| Come on, girls. It's a ball, not a snake. | Это же мяч, а не змея. |
| It's a garter snake. it's an overgrown earthworm. | Это подвязочная змея (распространены в США), всего лишь земляной червяк-переросток. |
| So, the snake reflects her action, like still water. | А змея отражала её движения, как стоячая вода |
| The Philippine cobra is a stocky snake of medium length with long cervical ribs capable of expanding, so when threatened, a hood can be formed. | Филиппинская кобра - коренастая змея средней длины с длинными шейными ребрами, способными расширяться, поэтому при угрозе может раздуваться капюшон. |
| Let us not allow our imaginations to turn a snake in the grass into a serpent from hell. | Не давайте волю воображению и не превращайте обычную змею в адского змея. |
| I should've taken it upon myself to warn him that the Incredibly Deadly Viper is the most deadly snake in the entire ecosystem. | Моим долгом было его предупредить, что Крайне Смертоносная Гадюка - это самая смертоносная змея во всей экосистеме. |
| His tattoo - that's the snake that Annie Hobbs was talking about, it has to be. | Его тату - змея, об этом должно быть говорила Энни Хоббс. |
| How can you be quick as a snake... | Как ты можешь быть быстрой, как змея |
| Still, though, she's a snake in Louboutins. | Тем не менее, она змея в туфлях от Луутена. |
| Wooster, you snake in the grass! | Иди сюда, Вустер, змея подколодная. |
| I'll break your spine, you snake! | Я сломаю тебе хребет, ты, змея. |
| There's a snake in my boots! | У меня в сапогах - змея! |
| I realized it was a snake, and I kind of jumped back. | Я понял, что это была змея, и я как бы отскочил. |
| I'm pretty sure I'm a snake. | Я вполне уверен, что я змея. |
| This crocodile, which grows to almost 20 feet long in the northern rivers, and this charismatic snake, the king cobra. | Этот крокодил, достигающий двадцати футов в длину и обитающий в северных реках, и эта очаровательная змея, королевская кобра. |
| Are you afraid to fight me yourself, you cowardly snake? | Ты боишься честно сразиться, трусливая змея? |
| like a warm, friendly snake. | Её рука была как тёплая, ласковая змея. |
| A snake! it bit Magalie! | Змея! Она ядовитая, Магали! |
| If they move, then the snake bite him and we didn't have an antidote against his poison. | У нас нет противоядия против ее яда, но если он не отойдет, змея укусит его. |
| The snake's sick, what'll we do? | Змея заболела, что мы будем делать? |
| But an army may only have one leader... else, like a two-headed snake, it may strike itself with its own fangs. | Хоть у армии всегда лишь один лидер, но и двухголовая змея может ударить себя своими же клыками. |
| When the snake is stressed, it may inflate a bag of air in its neck, making it appear larger in size. | Напуганная змея раздувает воздушный мешок в области шеи, что делает её визуально крупнее. |
| Maybe that snake you saw(!) | Может, это та змея, что ты видела. |
| Lay your head on that log, you snake! | А ну, змея, клади голову на камень! -Куда мы идем? |
| So it's actually a snake-eating snake. | Так что это на самом деле змея, поедающая змей |