Примеры в контексте "Snake - Змея"

Примеры: Snake - Змея
Since the old days the snake has been considered as the symbol of wisdom and health, had magic properties and miraculous force. Издревле змея считалась символом мудрости и здоровья, обладала магическими свойствами и чудодейственной силой.
Thus, the pyramid «Feathery the snake» shows year of an American Indian calendar. Таким образом, пирамида «Пернатого змея» показывает год индейского календаря.
After a few days, the eyes clear and the snake "crawls" out of its old skin. Через несколько дней глаза проясняются, и змея «выползает» из своей старой кожи.
As the American Revolution grew, the snake began to see more use as a symbol of the colonies. В процессе приближения Американской революции, змея стала выглядеть более привлекательной в качестве символа колоний.
When Ma started choking, Hua could see a snake flicking its tongue inside her mouth. Когда у Ма-гу началось удушье, Хуа вдруг увидел как змея щелкнула языком в её рту.
How can you be quick as a snake... Разве ты можешь стать быстрой как змея...
The snake came crawling of his mouth. Змея вылезла у него изо рта.
If it had been a snake... we would have beat'em. Если это змея... мы должны ударить её.
Your tongue moves faster than a water snake's, kid. Ты болтаешь языком быстрее, чем водяная змея, парень.
Like it was a snake that would bite. Как будто это змея, которая сейчас укусит.
The snake Fink-Nottle's just made it. Эта змея Финкнотл только что обручился с ней.
You know, I'm almost glad that snake spooked those horses. Знаете, я почти рада, что змея вспугнула лошадей.
He slithers through the grass like a snake. Он скользит через траву как змея.
You could be bitten by a poisonous spider or a poisonous snake. Тебя может укусить ядовитый паук или ядовитая змея.
When a snake is feeling a growth spurt, it sheds. Когда змея вырастает, она сбрасывает кожу.
This works best when the snake is in dry leaves or on gravel. Максимальный эффект от этого действия достигается когда змея находится в сухих листьях или на гравии.
For the final part of the sequence, a real snake was filmed on a miniature set. В последней части сцены изображена настоящая змея в миниатюрном варианте.
And the snake's still alive. И змея ещё жива? Да.
There's a snake, Joshie, there's a snake. Тут змея, Джошик, тут змея.
Man, I'm higher than a king snake in a sugar cane tree. Чувак, я выше, чем королевская змея, залезшая на сахарный тростник.
Then I'm a snake, too. Ну тогда я тоже змея подколодная.
But a talking snake make a lady eat an apple, So we're screwed. Но говорящая змея подговорила женщину съесть яблоко, и все пошло наперекосяк.
He was a huge snake, similar to the Rainbow Serpent, and was originally benevolent towards humans. Он был огромным змеем, похожим на Радужного Змея, и изначально относился к людям доброжелательно.
He's a lying snake in the grass who'll say or do anything. Он - змея подколодная, которая скажет и сделает, что угодно.
In spite of the snake bite. Несмотря на то, что ее укусила змея.