| Well, first the great snake is taken in procession through the streets, before going up to the cave. | Сначала Большая Змея проследует по улицам, а затем ее внесут в пещеру. |
| Last time it was rats, and a snake! | В прошлый раз были крысы и змея! |
| Mae lin came back when she discovered I'm actually a fire rabbit and she's an earth snake. | Мей Ли вернулась, когда выяснила, что, на самом деле, я - огненный заяц, а она - земляная змея. |
| What rock did that snake crawl out from under? | Из-под какого камня приползла сюда эта змея? |
| So, Rog, you snake, how much did... | Так что, Рог, вы змея. Сколько... да, Инг... |
| You're telling me the snake that causes eyes to bleed is loose in my hospital? | Вы говорите, что змея, от которой кровоточат глаза лазит по моей больнице? |
| Your stars look good for this week and next week, but be careful because you've got a snake hiding under your threshold. | Звёзды говорят, что всё будет хорошо и на этой неделе и на следующей, но тебе надо быть очень осторожным, потому что змея лежит у тебя под порогом. |
| You are constantly finding holes to slither your way into in the hope of finding loose change, only to cry when you're bitten by another snake. | Ты постоянно в поиске той дыры, в которую можно проскользнуть в надежде найти потерянную мелочь, и плачешь только когда тебя укусит другая змея. |
| Didn't your mama ever tell you that there's always another snake? | А мама тебе не говорила, что всегда найдется ещё одна змея? |
| You are the snake in the garden trying to drag him down into the dirt with you, but you still have a chance to do some good. | Ты - змея в саду, которая пытается утащить его под землю с собой, но у тебя еще есть шанс сделать что-то хорошее. |
| What's that snake doing around your neck? | А что у тебя на плече - делает змея? |
| Go to the sleaziest motel in town and wrap himself around me like a coiled snake. | поехать в самый захудалый мотель города и обвиться вокруг меня как змея. |
| The pattern is just the same, but the snake is new. | Узор тот же, но змея новая. |
| I think I would know if there was a snake in my head. | Думаю, я бы знал, если бы мне в голову залезла змея. |
| Well, to a cartel, a snake is a snitch. | На сленге картеля "змея" - это стукач. |
| Sloth, giraffe, elephant, snake. Okay, let's see what wegot. | Ленивец, жираф, слон, змея. Хорошо, давайте посмотрим, чтоимеется в наличии. |
| No matter if it's a cockroach or snake you should keep smiling in front of passengers | Да хоть таракан, хоть змея... Разве я не говорила: "Всегда улыбайтесь перед пассажирами"? |
| The gang's primary symbol, which is often used in tattoos by members, is the national symbol of Mexico (eagle and a snake) atop a flaming circle over crossed knives. | Одним из символов банды, часто используемых в татуировках, является национальный символ Мексики (орел и змея) поверх горящего круга над скрещенными ножами. |
| You sure you didn't bite yourself and pretend it was a snake? | Ты точно не укусил сам себя, а теперь говоришь, что это змея? |
| Ewan was bitten by a snake when he was fighting.? | Эвана укусила змея, когда он сражался с Валиантом. |
| Didn't I tell you this snake is a penny-pincher? | Разве я не сказал, что эта змея - жадина? |
| The snake wouldn't peep out as long as there was no money. | Змея не появится, пока не будет денег. |
| I wasn't sure if the snake was poisonous, but Sam, he had no fear. | Я не был уверен что змея была ядовитая, но Сэм, он не боялся. |
| There's a snake in here, Amy. | Тут у тебя змея, Эми! |
| When Bat-Sheva was small, was she bitten by a snake? | Когда госпожа Бат-Шева е била маленькой, ее не кусала змея? |