Примеры в контексте "Snake - Змея"

Примеры: Snake - Змея
Breathe such flying the snake will be not simply fiery, but capable to evaporate any material objects, to make deco generation of objects and to create incomprehensible. Дыхание такого летающего змея будет не просто огненным, но способным испарять любые материальные объекты, совершать декогеренцию тварных объектов и творить непостижимое.
It is believed to have come from the Algonquin word nadowe, meaning "snake" and which the Algonquin tribes used to identify or describe their enemies, including the Iroquois. Полагают, что это наименование произошло от алгонкинское слова nadowe («змея»), которым алгонкинские племена привыкли называть своих врагов, в том числе и ирокезов.
According to local lore, the more venomous the snake, the more powerful the medicinal quality (and the higher the price). Местные знания гласят, что чем ядовитее змея, тем лечебнее вино и соответственно, выше цена.
Southern and eastern fauna is represented by species such as the bee-eater, lesser kestrel, Aesculapian snake and Helix lutescens, related to the edible snail. Представителями южной и юго-восточной фауны среди птиц являются: насекомоядная щурка золотистая и пустельга, а среди пресмыкающихся - змея Эскулапа и белая виноградная улитка.
Mrs Halics was washing Mrs Schmidt's back, the rosary on the rim of the tub slipped into the water like a snake. Госпожа Халич мыла спину госпоже Шмидт, чётки, лежавшие на краю ванны, словно змея, соскользнули в воду.
The snake has not yet become established on Saipan, one of the two islands that compose the range of the golden white-eye, and which holds the largest population of the species. Змея ещё не попала на Сайпан, один из двух островов, составляющих ареал и крупнейшую популяцию золотого медососа.
It is one thing to turn the other cheek, but to lie down in the ground like a snake and crawl toward the seat of power... in abject surrender, well, that is quite another thing, sir. Но пресмыкаться возле ног, как змея, и пытаться подползти поближе к власти, подло предав своих друзей - это совсем другое дело, сэр.
When they retire to their guest rooms for the night, the guests are each confronted in their rooms by things that threaten to kill them: a snake, a venomous scorpion, a descending ceiling, poison gas, and a bomb. Не добившись результата, гости отправляются в свои комнаты и готовятся ко сну, но их подстерегают различные опасности: змея, скорпион, падающий потолок, ядовитый газ, бомба.
By early 1943 a popular saying was: "It's more likely for a snake to smoke a pipe, than for the BEF to go the front and fight." К 1943 году в Бразилии сформировалась поговорка «Скорее змея выкурит трубку, чем БЭК пойдёт на фронт» (порт.
"There's a snake in my boot." Это змея у меня в сапоге.
Hiranyakashipu was by nature very cruel, and feeling insulted, he began hissing like a snake trampled upon by someone's foot. Хираньякашипу от природы был очень жесток, и теперь, почувствовав себя оскорбленным, он зашипел, словно змея, на которую наступили.»
And away Snake slid. И змея в свою скользнула щель.
DRIVER: ...will now last at least... (static) ...please don't panic giant snake... (static) продлится как минимум пожалуйста, не паникуйте гигантская змея... Видите?
For both the snake and the coil in the box problems, it is known that the maximum length is proportional to 2n for an n-dimensional box, asymptotically as n grows large, and bounded above by 2n - 1. Для обеих задач, змея в коробке и цикл в коробке, известно, что максимальная длина пропорциональна 2n для n-мерной коробки при росте n и ограничена сверху значением 2n-1.
Those embankments were called snake walls in Ukraine: maybe due to their snake-like bends throughout hundreds of miles, maybe because of the fact that numerous aggressors came from steppe were associated in old Russia with guileful snakes (according to B.A. На Украине их называли еще «змиевыми валами»: то ли потому, что они изгибаются, как змея, на протяжении сотен верст; то ли потому, что степных агрессоров на Руси часто сравнивали с коварными змеями (по мнению Б.А.
How are we to know what kind of antivenom to use if we don't know what kind of snake it is? А как нам узнать какой антивенин использовать, если мы не знаем, что это была змея?
He told me that he'd invite the test subject in, and he'd say, "You know, there's a snake in the next room and we're going to go in there." Он рассказал, что приглашал испытуемого и говорил: «Знаете, в другой комнате находится змея, и мы туда зайдём».
'Bumm bumm bhole (Hail Lord Shiva), the snake sways...''... and gobbles up whoever lies.' 'Бам-бам-боле, вот змея здесь ползет...''... и всех, кто врет, она сразу сожрет.'
On TV, when you watch a snake swallowing a thing four times its size, wonder why you grab Bounty? Когда по телевизору ты видишь, как змея заглатывает то что в 4 раза больше нее, тебя не удивляет, почему тебя тянет к таким мужчинам?
A SNAKE DIDN'T BITE ME. Меня не кусала змея.
Snake with the face of lady. Змея с лицом женщины.
It's wonderfully good of you, Snake. Спасибо за приглашение, Змея.
Snake won't cross a braided rope. Змея не пересечет плетеную веревку.
Phil "The Snake" Parker? Фил "Змея" Паркер?
Snake in the woodshed. Змея в навесе для дров.