The world is a snake pit, Kate. |
Мир - это яма со змеями, Кейт. |
That's going right back into the snake pit. |
Это все равно что вернуться назад в яму со змеями. |
Throw them into a snake pit! |
Бросить их в ямы со змеями! |
This is probably due to that dark period in Irish history when we had that big snake problem. |
Видимо, это как-то связано с тем историческим периодом, когда у нас были... проблемы... со змеями. |
You would just love to open up your little snake can and throw some money at the girl who can't pay her bills. |
Ты бы рад открыть свою баночку со змеями, и швырнуть денег бедной девочке, которая не может заплатить по счетам. |
In case either of you have larceny in your heart, you should know that I've moved my money out of the snake can. |
На случай, если кто-то из вас задумал кражу, знайте, что я переложил деньги из банки со змеями. |
Todd had a snake act. |
У Тода было представление со змеями. |
Prevention of snake bites can involve wearing protective footwear, avoiding areas where snakes live, and not handling snakes. |
Предотвращение укусов змей может включать в себя ношение защитной обуви, избегание мест, где живут змеи, и недопущение обращения со змеями. |
My brother, we must dance with the snake. |
Ты хорошо знаешь, брат мой, что со змеями надо уметь плясать. |
But, barring that, I would get rid of the snake room before I brought back Greg and Memphis. |
Но шансов мало, я уж скорее избавлюсь от комнаты со змеями. чем верну на канал Грэга и Мэмфиса. |
And despite a tiny, little mishap we're referring to as the snake incident, |
И несмотря на маленькую неприятность, которую мы зовем происшествием со змеями, |
When King Ælla threw Ragnar into the snake pit, it was claimed Ragnar was protected by an enchanted shirt that Kráka had made. |
Утверждается, что когда король Элла бросил Рагнара в яму со змеями, викинга защитила заколдованная рубаха, которую сшила Крака. |
His payment for a week's snake wrangling... 60p. |
Его плата за неделю борьбы со змеями... 60 фунтов стерлинга. |
I've watched it 36 times, except for the snake scene and the face-melting scene, which I can only watch when it's still light out, but... |
Я просматривал его 36 раз, исключая сцены со змеями и расплавленными лицами, которые я смотрю с включенным светом, но... |
I was my congregation's number-one snake handler. |
В нашей общине я лучше всех управлялся со змеями. |