| I can't, I've tried and it feels like I'm sleeping on duty. | Я не могу, я пытался, но такое чувство, будто я сплю при исполнении. |
| I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat. | Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное. |
| I am an expert at getting men to leave my pad, most often in the dark cover of night, while I'm sleeping. | Я эксперт по изгнанию мужчин с моей подушки, чаще в темноте, под покровом ночи, когда я сплю. |
| It's not good for me to have a priest staring at me while I'm sleeping. | Это нехорошо для меня, если священник будет смотреть на меня, пока я сплю. |
| Do you know why I'm sleeping there? | Знаете, почему я там сплю? |
| What do you mean, I'm sleeping? | То есть, как я сплю? |
| I can't control what my brain does when I'm sleeping, Em! | Эм, я не могу контролировать свой сон, когда сплю! |
| So it stands to reason, if I'm sleeping, I'm not rooting. | А когда я сплю, я никак его не поддерживаю. |
| You wouldn't have any fun doing it while I'm sleeping. | Неужели тебе хочется этим заниматься, даже когда я уже сплю? |
| Maybe sleeping at night, how do I do it? | Как сплю по ночам, как я это делаю? |
| You have to stay here every night because I'm sleeping in your bed, right? | Ты вынужден оставаться здесь каждую ночь... потому что я сплю в твоей кровати, правильно? |
| "Thinking I was sleeping, they spoke very softly:" | И они, решив, что я сплю, вели такой разговор:... |
| It was like sleeping next to a body they dragged out of a river. | Было похоже, что я сплю рядом с телом, которое вытащили из реки. |
| I used to have trouble sleeping at night, but I sleep like a baby now because I am helping these people. | Я плохо спал по ночам, но теперь я сплю как младенец, потому что я помогаю этим людям. |
| Well, she was this mean,... nasty witch who started spreading awful stories... about me sleeping around. | Это была злобная, мерзкая ведьма, ...которая стала разносить ужасные слухи, будто я сплю со всеми подряд! |
| I'm not eating, I'm not sleeping. | Я не ем, я не сплю. |
| I'm not sleeping because when - when I do, I dream of Maeve. | Я не сплю, потому что... мне снится Мэйв. |
| That you'll be sleeping soundly at night and she's like, Michael! | Я спокойно сплю ночью И она такая, Майкл! |
| I got mosquito bites all over me from sleeping in the car! | Из-за того что сплю в машине, меня всю искусали комары. |
| That's why I'm sleeping out here, | Из-за этого и я сплю здесь. |
| Not that it's any of your business but my wife had a little spat a few weeks ago, and I've been sleeping here until she cools off. | Это не твое дело, но у нас с женой вышла небольшая ссора несколько недель назад, и я сплю здесь, пока она не остынет. |
| Are you sure it's okay that I'm sleeping in her bed? | Точно ничего, что я сплю в её кровати? |
| Why don't you look at me while I'm sleeping? | Почему ты на меня не смотришь, когда я сплю? |
| Then why doesn't he come to see me except when he thinks I'm sleeping? | Тогда почему он приходит ко мне только когда он думает, что я сплю? |
| So what I'm sleeping on the couch? | Ну и что, что я сплю на диване? |