Примеры в контексте "Sleeping - Сплю"

Примеры: Sleeping - Сплю
So what I'm eating and how I'm sleeping is not your concern. По-тому, что я ем и как я сплю - это не твоя забота.
Can't you see I'm sleeping? Разве ты не видишь, что я сплю?
It's not the sleeping, it's the dreaming. Я не сплю, мне снятся сны.
What's going on is, I need to be at the top of my game right now, and I can't get there if I'm not sleeping. Проблема в том, что мне необходимо быть во главе игры сейчас, но я не могу добраться туда, пока я не сплю.
I feel... like I'm sleeping... but I'm awake. Я чувствовал, как будто я сплю... но я не спал.
But I was sleeping All Star Hotel. а я сплю во всезвездном отеле.
Until then, I'm sleeping on the sofa, which is great. А до тех пор я сплю на диване, что тоже неплохо.
Longer than I thought it would take... for you to notice that I'm sleeping in your living room, and offer other options. Думал, у тебя меньше времени уйдёт... чтобы заметить, что я сплю в гостиной, и предложить другие варианты.
Then one night Sergei thought it would be funny to cut it off while I was sleeping. Однажды ночью Сергей решил, что будет прикольно, если он отрежет их, пока я сплю.
Of course I'm sleeping And I'm dreaming a nice dream Конечно, сплю, и мне снится славный сон.
I've basically stopped sleeping ever since I took this job. Я не сплю с тех пор, как пришла сюда.
I'm not sleeping next to you anymore. Я больше не сплю рядом с тобой,
So am I sleeping here tonight or next door? Я сегодня сплю здесь или по соседству?
I have a one-year-old at home, and I... I haven't been sleeping. У меня годовалый ребёнок дома, я совсем не сплю.
Why don't you leave me alone when I'm sleeping? Почему бы тебе не оставить меня в покое, пока я сплю?
Are you taking pictures of me sleeping in a bikini? Снимаешь, как я сплю в бикини?
I love sleeping so much sometimes I actually dream about it. Я так люблю спать, что мне иногда снится, что я сплю.
You better move because I am sleeping on this couch, and you know I kick when I sleep. Тебе лучше идти, потому что я буду спать на этом диване, а ты знаешь, что я пинаюсь, когда сплю.
You know how much my back hurts sleeping here? Ты хоть знаешь, как у меня болит спина из-за того, что я сплю здесь?
I'm eating well and sleeping well. Я хорошо ем и нормально сплю.
I had nightmares of sleeping next to a belching, snorting soak. Мне снилось, что я сплю рядом с вонючим, храпящим пьянчугой.
I've been sleeping on Maura's couch, trying to keep an eye on things. Я сплю на диване у Моры, пытаюсь ничего не упустить.
You see, I've been sleeping in my office down at the paper, and it's just getting a little chilly at night. Понимаете, я сплю в своем офисе внизу на бумагах, и ночью уже становится прохладно.
And I'm sleeping all squished over on the edge of my bed. И сплю я сжавшись на краю кровати.
Well, just - I'm sleeping where you're sitting. Ну, я сплю там, где ты сейчас сидишь.