Английский - русский
Перевод слова Skoplje
Вариант перевода Скопье

Примеры в контексте "Skoplje - Скопье"

Все варианты переводов "Skoplje":
Примеры: Skoplje - Скопье
OWOM head office is at Vasil Gjorgov Str., no. 39, cottage 7, in Skopje. Штаб-квартира ОЖОМ находится по адресу: Скопье, ул. Василя Георгова, дом 39, строение 7.
Association of Romany Women "Esma" - Skopje Ассоциация цыганских женщин "Эсма" - Скопье
Family, Motherhood, and Childhood Protection Centre - Skopje Центр защиты семьи, материнства и детства - Скопье
Female Gender Studies are led by women activists and university professors at St.Cyril and Methodius University in Skopje. Программа "Женские гендерные исследования" осуществляется женщинами-активистками и научными работниками из Университета Св. Кирилла и Мефодия в Скопье.
We will discuss them during the second meeting of the Partnership Commission, to be held in Skopje on 19 and 20 May 2004. Мы обсудим их на втором заседании Комиссии по вопросам партнерства, которое состоится в Скопье 19 и 20 мая 2004 года.
If a Centre was to be established in Skopje, extension or local satellites would probably be beneficial. Если центр будет размещен в Скопье, то, по всей видимости, было бы целесообразным создать его отделения или местные филиалы.
(a) Training session, Skopje, 23 - 24 Mar 2010 а) учебная сессия, Скопье, 23-24 марта 2010 года
1999: BA, Faculty of Philosophy, University of St. Cyril and Methodius, Skopje 1999 год: бакалавр факультета философии, Университет Св. Кирилла и Мефодия, Скопье
3rd Conference of Women Parliamentarians of South Eastern Europe, Skopje, Macedonia, June 2004 Третья Конференция женщин-парламентариев Юго-Восточной Европы, Скопье, Македония, июнь 2004 года.
The First Children's Embassy in the World - Megjashi (FCEWM) - the former Yugoslav Republic of Macedonia was founded in 29 April 1992 in Skopje. Первое посольство детей в мире - «Мегджаши» (ППДМ) - бывшая югославская Республика Македония - было учреждено 29 апреля 1992 года в Скопье.
Several air pollutants levels have been monitored in Skopje and Vles since the early 1990s. С начала 1990х годов в Скопье и Велесе был начат мониторинг уровней концентрации некоторых загрязнителей воздуха.
Cultural institutions are mostly concentrated in the capital of Skopje, while 30 institutions are located in Bitola, Prilep and Kumanovo. Культурные учреждения в основном сосредоточены в столице страны Скопье, и еще 30 находятся в Битоле, Прилепе и Куманово.
They mainly covered old towns (bazaars) in larger cities (Skopje, Bitola, Prilep, Ohrid and Struga). Они коснулись главным образом старых городских районов (рыночных площадей) в крупных городах (Скопье, Битоле, Прилепе, Охриде и Струге).
Nephrology Clinic, Faculty of Medicine Skopje. клиника неврологии, факультет медицины - Скопье.
The Faculty of Natural Sciences and Mathematics Skopje; на факультете естественных наук и математики - Скопье;
Ladies and gentlemen, it's an honor to present to you the multi-culti band from Skopje "Worker's therapy". Дамы и господа, для меня большая честь представить вам мульти-культурную группу из Скопье - "Трудовая терапия".
Nurses working in Ward B of the facility are continually trained by neuro-psychiatrists, physiotherapists and medical staff employed in the Skopje Mental Health Institute and Skopje Medical Rehabilitation Institute. Медсестры, работающие в палате В этого учреждения, постоянно проходят специальную подготовку у нейропсихиатров, физиотерапевтов и медицинского персонала Института психического здоровья и Института медицинской реабилитации в Скопье.
Awareness-raising mission (Skopje, 2006) (see) Миссия по повышению осведомленности (Скопье, 2006 год) (см.)
JS5 and AI noted that two LGBT activists were physically attacked by a masked man in the main square of Skopje during celebrations of International Tolerance Day in 2012. Авторы СП5 и МА отметили, что два активиста сообщества ЛГБТ подверглись нападению с применением физического насилия со стороны субъекта в маске на главной площади Скопье во время празднования Международного дня терпимости в 2012 году.
Largely owing to the limited access to Skopje, Pristina airport processed more than 100,000 passengers entering and leaving Kosovo in July and August 2001, vastly improving revenues there. По причине прежде всего ограниченного доступа в Скопье аэропорт Приштины пропустил более 100000 пассажиров, прибывших в Косово и выехавших из него в течение июля и августа 2001 года, что значительно повысило уровень поступлений от деятельности аэропорта.
As United States and European envoys met with President Boris Trajkovski in Skopje on 23 July, the battle reached Tetovo's suburbs. 23 июля представители Соединённых Штатов Америки и Европейского союза провели встречу с президентом Республики Македония Борисом Трайковским в Скопье, когда сражения начали достигать пригорода Тетова.
1959-1964 Faculty of Medicine - Skopje. BA in Stomatology Professional positions 1959-1964 годы Медицинский факультет, Скопье, бакалавр гуманитарных наук по специальности "Стоматология"
The Co-Chairmen raised these and other issues when they met President Gligorov in Skopje on 17 September, when they also visited the UNPROFOR contingent stationed there. Сопредседатели затронули эти и другие вопросы во время своей встречи с президентом Глигоровым, которая состоялась 17 сентября в Скопье, где они также ознакомились с деятельностью базирующегося там контингента СООНО.
In August 1998, the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention opened a project office in Skopje staffed by a national programme officer. В августе 1998 года Управление Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами и предупреждению преступности открыло отделение по проектам в Скопье, в штате которого числится сотрудник по национальной программе.
The regional liaison offices in Skopje, Tirana and Podgorica address and report on issues affecting the Mission and assist the Special Representative in his contacts with authorities in those capitals. Районные отделения связи в Скопье, Тиране и Подгорице занимаются вопросами, затрагивающими деятельность Миссии, и отчитываются по этим вопросам, а также оказывают Специальному представителю помощь в его контактах с властями в указанных столицах.