Английский - русский
Перевод слова Size
Вариант перевода Число

Примеры в контексте "Size - Число"

Примеры: Size - Число
Auxiliary filter returned count of characters greater than size of GetText buffer. Вспомогательный фильтр вернул число знаков, превышающее размер буфера GetText.
As originally implemented, the first digit signifies the body size while the second represents the number of cylinders. Первоначально предполагалось, что первая цифра будет обозначать размер кузова, а вторая - число цилиндров.
However, the number of inclusions in metal is very high because of their extremely small size. Однако в связи с их малыми размерами число включений в металле очень велико.
The average class size is 21 students. Среднее число учащихся в классах 21 ученик.
Instead of creating and storing all the random numbers of the private key, a single key of sufficient size can be stored. Вместо создания и хранения всех случайных чисел секретного ключа, можно хранить одно единственно число соответствующего размера.
The population born in Greenland is the approximate size of the indigenous population. Число лиц, родившихся в Гренландии, приблизительно соответствует численности коренного населения.
Large urban agglomerations have been growing and are continuing to grow in size and number. Размеры и число крупных городских агломераций росли и продолжают расти.
The number, size and complexity of United Nations operations have grown significantly in recent years. За последние годы число, масштабы и сложность операций Организации Объединенных Наций значительно возросли.
Together with new non-permanent seats, the overall size of a future Security Council should be between 23 and 26, preferably 24. Вместе с новыми непостоянными членами общее число членов будущего Совета Безопасности должно равняться 23-26, предпочтительно 24.
He said that a market news report had shown that only very few countries actually used size scales. Он отметил, что, как явствует из одного доклада, посвященного новым рыночным тенденциям, шкалами размеров в настоящее время пользуются весьма незначительное число стран.
The number of outlets observed varies with the size class of each municipality. Число наблюдаемых торговых точек является различным в зависимости от категории размера каждого муниципалитета.
The number of inhabitants for each municipality is used as size measure. В качестве показателя размера используется число жителей в каждом муниципалитете.
The number of employees is used as the size measure. В качестве показателя размера используется число работников.
The number of holdings by general type of farming and land size is presented in Table 5. Число хозяйств с разбивкой по основным видам сельскохозяйственной деятельности и площади земельных участков приводится в таблице 5.
Considering its size and population, Switzerland has a rather large number of daily and weekly newspapers. Учитывая размер территории и количество населения Швейцарии, число выпускаемых в ней газет и журналов очень велико.
In addition, the number and size of venture capital funds in developing countries have been increasing rapidly. Кроме того, число и размеры фондов венчурного капитала в развивающихся странах быстро растут.
This is normally seen as an indicator of class size. Обычно это число рассматривается как показатель размера класса.
In the eyes of much of the world, the size and composition of the Security Council appear insufficiently representative. По мнению большой части мировой общественности, число членов Совета Безопасности и его состав являются недостаточно представительными.
With an average household of an estimated size around 2.9 persons, the total number of households is well above 3,700,000. Поскольку среднестатистическая семья состоит примерно из 2,9 членов, то общее число семей значительно превышает 3700000.
Instead consumption has to be estimated by application of a portion size to the number of occurrences of each food code. Вместо этого потребление оценивается путем умножения размера порции на число появлений кода каждого продукта питания.
The size and number of risks involved explains why there have been very few privately-funded projects in European countries so far. Крайне незначительное число финансируемых частным сектором проектов в европейских странах объясняется масштабами и количеством связанных с этим рисков.
The number and size of ethical investment funds is increasing, although they still represent a small proportion of total managed equity. Число и масштабы инвестиционных фондов, уделяющих повышенное внимание этическим соображениям, растет, хотя они все еще составляют небольшую долю общего объема управляемого капитала.
Local municipalities will be reduced from 271 to approximately 120 and thus increase in size. Число местных муниципалитетов должно быть сокращено с 271 до 120 при одновременном их укрупнении.
Innovative sources of finance have grown in number and size over recent years and provide important development resources for least developed countries. За последние годы увеличились число и объем нетрадиционных источников финансирования, обеспечивающих наименее развитые страны важными для развития ресурсами.
The number of staff assigned to support this case is reflective of its size and complexity. Число сотрудников, приданных для оказания поддержки в этом деле, отражает его размеры и сложность.