Английский - русский
Перевод слова Sit
Вариант перевода Сесть

Примеры в контексте "Sit - Сесть"

Примеры: Sit - Сесть
But I'm sure Betsy is hoping that her dead will help women everywhere just take that extra second to look before they sit on a toilet. Но я уверен, что Бетси надеется, что ее гибель поможет остальным женщинам всегда проявлять бдительность перед тем, как сесть на унитаз.
you can sit somewhere else next time. в следующий раз сесть на другое место.
We ask that the atmosphere of mutual confidence be restored so that once again the parties can sit at the negotiating table and build together a new tomorrow. Мы призываем к восстановлению атмосферы взаимного доверия, с тем чтобы стороны смогли вновь сесть за стол переговоров и сообща строить завтрашний день.
All parties to the conflict should cease all hostilities and sit at the negotiation table. всем сторонам конфликта следует прекратить все боевые действия и сесть за стол переговоров.
Do you want to come sit closer? А ты не хочешь сесть поближе?
No, no, no, Mrs Wannop can sit there. Нет-нет! Здесь может сесть Миссис Уонноп. Пойдемте.
That corner of the park is going to be a safe place where you can go and sit, read a book, and just think. Тот угол в парке будет безопасным местом, куда вы сможете прийти и сесть, почитать книгу, и просто подумать.
He can't sit somewhere else? А он не может сесть куда-нибудь еще?
Why don't you sit over there, Bill? Почему бы тебе не сесть там, Билл?
Why can't we sit over there? Почему мы не можем сесть там?
Can you sit up for me, Lou? Ты можешь сесть для меня, Лу?
Buy the next round, and maybe I'll let you sit closer to me. Купи мне еще выпить, и, возможно, я позволю тебе сесть поближе ко мне.
So, we could all sit face to face and not get lost in the deal and to be human about things. Чтобы мы могли сесть лицом к лицу, обсудить дело - и это было бы по-человечески.
Can I go sit with Mariana? Могу я пойти сесть с Марианой?
Daddy, could I sit next to Christina? Могу я сесть рядом с Кристиной?
Listen, you can come up and sit up front if you like. Если хочешь, можешь сесть впереди.
I mean, if it was up to me, you could sit there. В смысле, если бы это было мое место, то ты мог бы сесть.
Megan, why don't you sit opposite Ross? Меган, почему бы тебе не сесть напротив Росса?
I think it's better if you and Colette don't sit next to each other. По-моему, лучше вам с Колетт сесть порознь.
Why don't you come sit with us? Почему бы тебе не сесть к нам?
Can you put your juice down and sit up for me? Ты не мог бы оставить свой сок и сесть прямо для меня?
But don't tell me I can't sit and listen to something with Bob at 4:15 if I want to. Но не говори мне, что я не могу сесть и послушать что-нибудь с Бобом в 4:15 если мне того хочется.
Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it. И почему бы нам не сесть на этот милый диванчик И не выпить чего-то прохладительного и не поговорить обо всем.
If you could, like, sit with Amber? Не мог бы ты сесть с Эмбер?
Why don't you sit over there, next to Omar? Почему бы тебе не сесть здесь, рядом с Омаром?