But I'm sure Betsy is hoping that her dead will help women everywhere just take that extra second to look before they sit on a toilet. |
Но я уверен, что Бетси надеется, что ее гибель поможет остальным женщинам всегда проявлять бдительность перед тем, как сесть на унитаз. |
you can sit somewhere else next time. |
в следующий раз сесть на другое место. |
We ask that the atmosphere of mutual confidence be restored so that once again the parties can sit at the negotiating table and build together a new tomorrow. |
Мы призываем к восстановлению атмосферы взаимного доверия, с тем чтобы стороны смогли вновь сесть за стол переговоров и сообща строить завтрашний день. |
All parties to the conflict should cease all hostilities and sit at the negotiation table. |
всем сторонам конфликта следует прекратить все боевые действия и сесть за стол переговоров. |
Do you want to come sit closer? |
А ты не хочешь сесть поближе? |
No, no, no, Mrs Wannop can sit there. |
Нет-нет! Здесь может сесть Миссис Уонноп. Пойдемте. |
That corner of the park is going to be a safe place where you can go and sit, read a book, and just think. |
Тот угол в парке будет безопасным местом, куда вы сможете прийти и сесть, почитать книгу, и просто подумать. |
He can't sit somewhere else? |
А он не может сесть куда-нибудь еще? |
Why don't you sit over there, Bill? |
Почему бы тебе не сесть там, Билл? |
Why can't we sit over there? |
Почему мы не можем сесть там? |
Can you sit up for me, Lou? |
Ты можешь сесть для меня, Лу? |
Buy the next round, and maybe I'll let you sit closer to me. |
Купи мне еще выпить, и, возможно, я позволю тебе сесть поближе ко мне. |
So, we could all sit face to face and not get lost in the deal and to be human about things. |
Чтобы мы могли сесть лицом к лицу, обсудить дело - и это было бы по-человечески. |
Can I go sit with Mariana? |
Могу я пойти сесть с Марианой? |
Daddy, could I sit next to Christina? |
Могу я сесть рядом с Кристиной? |
Listen, you can come up and sit up front if you like. |
Если хочешь, можешь сесть впереди. |
I mean, if it was up to me, you could sit there. |
В смысле, если бы это было мое место, то ты мог бы сесть. |
Megan, why don't you sit opposite Ross? |
Меган, почему бы тебе не сесть напротив Росса? |
I think it's better if you and Colette don't sit next to each other. |
По-моему, лучше вам с Колетт сесть порознь. |
Why don't you come sit with us? |
Почему бы тебе не сесть к нам? |
Can you put your juice down and sit up for me? |
Ты не мог бы оставить свой сок и сесть прямо для меня? |
But don't tell me I can't sit and listen to something with Bob at 4:15 if I want to. |
Но не говори мне, что я не могу сесть и послушать что-нибудь с Бобом в 4:15 если мне того хочется. |
Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it. |
И почему бы нам не сесть на этот милый диванчик И не выпить чего-то прохладительного и не поговорить обо всем. |
If you could, like, sit with Amber? |
Не мог бы ты сесть с Эмбер? |
Why don't you sit over there, next to Omar? |
Почему бы тебе не сесть здесь, рядом с Омаром? |