| It's the trail of dead Fae that really had me sit up and tweet. | Это след мертвого фейри, что действительно заставил меня сесть и твитнуть. | 
| Yes, a startling statistic, combined with some hyperbolic prose, will make us sit up and pay attention. | Конечно, поразительная статистика в сочетании с некоторой гиперболизированной прозой заставит нас сесть и обратить внимание. | 
| Guests of honor, why don't you sit over there. | Почетные гости, почему бы вам не сесть здесь. | 
| Next time, we should sit on a fire extinguisher. | В следующий раз, мы должны сесть на огнетушитель. | 
| All right, you can sit here. | Хорошо, ты можешь сесть здесь. | 
| And they could all sit and work together on those problems. | И они все вместе могут сесть и проработать этот вопрос. | 
| Before anybody can sit on Santa's lap, you have to use these magic wipes and wipe your hands. | Прежде, чем сесть Санте на руки, вы должны воспользоваться этими волшебными салфетками и вытереть руки. | 
| You can sit between Chris and Ben. | Можешь сесть между Крисом и Беном. | 
| We would love it even more if we could sit next to each other. | Но она понравится нам ещё больше, если мы сможем сесть рядом. | 
| You can sit here, next to Francis. | Можешь сесть здесь, рядом с Фрэнсисом . | 
| Gabi, why don't you sit here. | Габи, почему бы тебе не сесть вот здесь. | 
| So I can barely sit up. | И я с трудом могу сесть. | 
| If you're busy, I can totally sit somewhere else. | Прости. Если ты занята, я могу сесть отдельно. | 
| I just said sit, nothing else. | Я тебе сказал сесть, и больше ничего. | 
| Could you at least sit across from me? | Не мог бы ты сесть хотя бы напротив меня? | 
| Maybe we should sit at separate workstations. | Может, нам лучше сесть за разные рабочие столы? | 
| And then sit back and plan my victory party. | А потом сесть и начать планировать мою победную вечеринку. | 
| You could sit on his lap. | Можешь сесть к нему на коленки. | 
| Okay. Chip, I think you should sit here. | Чип, тебе лучше сесть здесь. | 
| We have decided to just go sit at the table. | Мы решили просто пойти и сесть за стол. | 
| With your minivan, we can sit much further from the driver. | В вашем минивэне мы сможем сесть подальше от водителя. | 
| Go sit outside the embassy and wait for it to open. | Поехать, сесть рядом с посольством и ждать, когда оно откроется. | 
| And Miss Forbes, you can sit with me. | И мисс Форбс, ты можешь сесть со мной. | 
| Finances allowing, we should sit and complete our committee work. | Если позволят финансовые средства, мы должны будем сесть и завершить нашу работу в комитетах. | 
| Who told you you could sit there? | Кто сказал, что ты можешь сюда сесть? |