Английский - русский
Перевод слова Sit
Вариант перевода Сесть

Примеры в контексте "Sit - Сесть"

Примеры: Sit - Сесть
It's the trail of dead Fae that really had me sit up and tweet. Это след мертвого фейри, что действительно заставил меня сесть и твитнуть.
Yes, a startling statistic, combined with some hyperbolic prose, will make us sit up and pay attention. Конечно, поразительная статистика в сочетании с некоторой гиперболизированной прозой заставит нас сесть и обратить внимание.
Guests of honor, why don't you sit over there. Почетные гости, почему бы вам не сесть здесь.
Next time, we should sit on a fire extinguisher. В следующий раз, мы должны сесть на огнетушитель.
All right, you can sit here. Хорошо, ты можешь сесть здесь.
And they could all sit and work together on those problems. И они все вместе могут сесть и проработать этот вопрос.
Before anybody can sit on Santa's lap, you have to use these magic wipes and wipe your hands. Прежде, чем сесть Санте на руки, вы должны воспользоваться этими волшебными салфетками и вытереть руки.
You can sit between Chris and Ben. Можешь сесть между Крисом и Беном.
We would love it even more if we could sit next to each other. Но она понравится нам ещё больше, если мы сможем сесть рядом.
You can sit here, next to Francis. Можешь сесть здесь, рядом с Фрэнсисом .
Gabi, why don't you sit here. Габи, почему бы тебе не сесть вот здесь.
So I can barely sit up. И я с трудом могу сесть.
If you're busy, I can totally sit somewhere else. Прости. Если ты занята, я могу сесть отдельно.
I just said sit, nothing else. Я тебе сказал сесть, и больше ничего.
Could you at least sit across from me? Не мог бы ты сесть хотя бы напротив меня?
Maybe we should sit at separate workstations. Может, нам лучше сесть за разные рабочие столы?
And then sit back and plan my victory party. А потом сесть и начать планировать мою победную вечеринку.
You could sit on his lap. Можешь сесть к нему на коленки.
Okay. Chip, I think you should sit here. Чип, тебе лучше сесть здесь.
We have decided to just go sit at the table. Мы решили просто пойти и сесть за стол.
With your minivan, we can sit much further from the driver. В вашем минивэне мы сможем сесть подальше от водителя.
Go sit outside the embassy and wait for it to open. Поехать, сесть рядом с посольством и ждать, когда оно откроется.
And Miss Forbes, you can sit with me. И мисс Форбс, ты можешь сесть со мной.
Finances allowing, we should sit and complete our committee work. Если позволят финансовые средства, мы должны будем сесть и завершить нашу работу в комитетах.
Who told you you could sit there? Кто сказал, что ты можешь сюда сесть?