Английский - русский
Перевод слова Sit
Вариант перевода Сесть

Примеры в контексте "Sit - Сесть"

Примеры: Sit - Сесть
I will not sit after what I saw. Я не могу просто сесть и праздновать, после того, что я видел.
For example, she can now sit up and remain in a seated position without assistance. На пример, она теперь может сама сесть и сидеть без поддержки.
You should sit with my family at the play. Сесть рядом с моей семьей во время пьесы.
Why don't you just show up early for your next date sit across from each other and see who the girls sit next to. Почему бы вам на следующее свидание не прийти пораньше сесть напротив друг друга и посмотреть, кто из них сядет рядом с вами.
Please sit, please sit, please sit. Да. Прошу вас сесть, прошу вас сесть.
Go for my job, sit at my desk. Заполучить мою должность, сесть за мой стол.
Mom, you can sit right there on that chair. Мам, ты можешь сесть в то кресло.
Well, we could sit here and tell each other everything we've ever done. Мы бы могли сесть и рассказать друг другу все, что совершили.
I just hope we get there in time to all sit together. Надеюсь мы приедем туда вовремя, чтобы сесть всем вместе.
I have invited you into my home, prepared food, so we could sit and talk. Я пригласил тебя к себе домой, приготовил еду, чтобы мы могли сесть и поговорить.
You can sit with me, Becky. Можешь сесть со мной, Бекки.
I guess I'll sit way in back, with the cool guys. Думаю, мне стоит сесть к этим крутым ребятам.
You know, sit by the fire, eat some fish... Ну понимаешь, сесть у огня, поесть немного рыбы...
Can it sit on your shoulders and stuff? Он может сесть у тебя на плече и защебетать?
I can sit with Emmett or Teo... я могу сесть с Эмметом или с Тео...
Roddie, why don't you sit there. Родди, почему бы тебе не сесть здесь.
Maya, you should sit next to your parents. Майя, тебе стоит сесть возле своих "родителей".
You can sit next to me if you want. Если хотите, можете сесть рядом со мной.
Now, why don't you sit back down, Alicia. Почему бы вам не сесть обратно, Алисия.
Anyway, you can sit right here. В общем, можешь сесть здесь.
If Roosevelt can sit with Stalin, then anything is possible. Если Рузвельт мог сесть со Сталиным, тогда все возможно.
And this is the part where I sit. И вот когда мне следует сесть.
Okay, Lance, you can sit up now. Хорошо Лэнс, ты можешь сесть.
Show up on time, you can sit wherever you like. Приходи вовремя, сможешь сесть, где захочешь.
You can sit by the fireplace... or you'll get sick. Вы можете сесть у камина иначе простудитесь.