Английский - русский
Перевод слова Simplification
Вариант перевода Упрощение

Примеры в контексте "Simplification - Упрощение"

Примеры: Simplification - Упрощение
Simplification is not limited to administrative work. Упрощение не сводится к административной работе.
Simplification is the process of eliminating all unnecessary elements and duplications in formalities, processes and procedures. Упрощение означает процесс устранения всех излишних и дублирующих элементов в формальностях, процессах и процедурах.
Simplification, harmonization and the development of new operational instruments are all steps in this direction. Упрощение, согласование и разработка новых оперативных инструментов - все это шаги в этом направлении.
Simplification of entitlements and a review of the dual salary scale reflecting family status should also be included in the review. Предметом анализа должны стать также упрощение системы выплат и пересмотр двойной шкалы окладов, в которой учитывается семейное положение.
Simplification of those schemes would also greatly encourage their use by LDC exporters. Упрощение таких механизмов будет также в значительной степени способствовать их использованию экспортерами НРС.
Executive summary: Simplification of the carriage of contaminated medical devices for purposes of disinfection, cleaning or sterilization, to facilitate their reuse. Упрощение перевозки загрязненных медицинских устройств для проведения их дезинфекции, очистки или стерилизации с целью облегчения их повторного использования.
Simplification and capturing results achieved should be a feature of revised reporting guidelines. Упрощение и подытоживание достигнутых результатов должно быть элементом пересмотренных руководящих положений по представлению докладов.
Simplification, harmonization, standardization and modernization of trade related-procedures, including migration to a paperless environment Упрощение, гармонизация, стандартизация и модернизация торговых процедур, включая переход на безбумажный документооборот
Simplification of follow-up procedures by reducing the number of selected recommendations and adopting clear guidelines. упрощение последующих процедур путем сокращения количества рекомендаций и принятия четких руководящих принципов;
C. Simplification of the policy and the Inspira e-performance tool С. Упрощение правил и модуля электронной служебной аттестации системы «Инспира»
(Special Interest Group of Experts) Simplification of Lighting Regulations (Специальная группа заинтересованных экспертов) Упрощение правил, касающихся освещения
(a) Simplification of the PRTR reporting form; а) упрощение форм отчетности для РВПЗ;
1.1 Simplification and standardization of documentation and data requirements 1.1 Упрощение и унификация требований к документации и данным
2.1 Simplification, harmonization and standardization of trade procedures, including the use of international standards 2.1 Упрощение, согласование и стандартизация процедур торговли, включая использование международных стандартов
E. Simplification and regulation in support of growth Е. Упрощение и регулирование в поддержку роста
Simplification of procedures with neighbours, in the line of establishing a free trade area Упрощение процедур в сфере отношений с соседями с целью создания зоны свободной торговли
Sizing: Simplification of the provisions to allow different sizing methods that are used in different markets. Калибровка: упрощение положений для обеспечения возможности использования различных методов калибровки на различных рынках.
At least as to the Minister for Enterprise and Simplification Vincent Van Quickenborne (Open VLD), who primarily child of the network would eliminate. По крайней мере, как к министру по вопросам предпринимательства и упрощение Винсента Ван Quickenborne (Открытое VLD), который в первую очередь детей из сети позволит ликвидировать.
Simplification is the streamlining trade procedures by removing redundant requirements and activities, and reducing the cost and burdens in administering the trade transaction. упрощение подразумевает упорядочение торговых процедур путем устранения излишних требований и видов деятельности и сокращения издержек и обременений при исполнении торговой сделки;
Simplification of the system for technical regulations, standards and conformity assessment procedures will simplify life for domestic suppliers, by reducing the amount of administration associated with placing a product on the Russian market. Упрощение системы технических предписаний, стандартов и процедур оценки соответствия облегчит жизнь отечественным поставщикам благодаря снижению административных расходов, связанных с выпуском товаров на российский рынок.
Simplification of the list of matters of which the Security Упрощение перечня вопросов, которые находятся на рассмотрении
B. Simplification, harmonization and rationalization of programme procedures В. Упрощение, согласование и рационализация программных
Feasibility: Simplification for users and for the authorities. Осуществимость: Упрощение задач для пользователей и властей.
Simplification of application architecture, reducing the number of systems used to accomplish one task Упрощение инфраструктуры прикладных программ, сокращение количества систем, используемых для выполнения одной задачи
Simplification was not an end in itself and should not be considered at the expense of control or equity of payments, as well as the quality of education received. Упрощение системы субсидирования расходов на образование не является самоцелью и не должно наносить ущерба контролю за платежами или справедливости платежей.