The integrity of the cable can easily be established with a simple light input (electric torch). |
Целостность троса может быть легко установлена с помощью простого источника света (карманного фонарика), который подносится к концу троса. |
For a composite index, a single indicator must be selected that is both simple and easy to interpret and for which robust, comparable data are available. |
Для обобщенного индекса должен быть выбран единственный показатель, который просто и легко интерпретировать, для которого имеется надежная и сопоставимая информация, с помощью которого можно также оценивать ситуационные изменения в рамках долгосрочной перспективы. |
This "boot-strap" approach is based on the use of photovoltaics - a simple, universal, and scalable technology that is easy to maintain. |
Этот принцип «опоры на собственные силы» базируется на использовании устройства для преобразования световой или солнечной энергии в электроэнергию - простая, универсальная и расширяемая технология, которую легко содержать. |
As a general principle we believe that DFS needs to model itself on well-run, simple and efficient military logistical operations. |
В качестве общего принципа мы исходим их того, что Департамент полевой поддержки должен функционировать по образцу легко управляемых, простых и эффективных военно-тыловых операций. |
It is therefore critical to bear in mind the distinct purpose of the MDGRs and keep the reports simple, brief, and visually appealing. |
В связи с этим важно помнить о целевом характере докладов об осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и обеспечивать их более понятными, краткими и легко воспринимаемыми. |
The device for carrying out said method is characterised in that it is simple, small in size, low in cost, high in energy efficiency and in that the structural design thereof makes it possible to easily control the productivity of the plant over a wide range. |
Устройство для осуществления заявляемого способа отличается простотой, компактностью, дешевизной, более высокой энергетической эффективностью и имеющего конструкцию, которая позволит легко регулировать производительность установки в широких пределах. |
Modern production methods and state of the art machinery ensure that the traditional qualities and attractiveness of timber are displayed in a high quality floor that is easy to lay and simple to maintain. |
Современные методы и механизмы производства обеспечивают традиционное качество и привлекательность лесоматерьяла для получения высококачественного пола, который легко укладывается и прост в обслуживании. |
This definition is elegant and easy to work with abstractly (such as when proving theorems about properties of trees), as it expresses a tree in simple terms: a list of one type, and a pair of two types. |
Это определение элегантно и его легко использовать для работы, поскольку дерево выражается в простых понятиях - списке одного типа и паре из двух типов. |
However as this type proxy is initially designed for operation through a browser, one can use it in a very simple way. Moreover, you can construct a chain from CGI proxies without any problems. |
Так как данный прокси был разработан для использования в браузере, любой желающий может легко пользоваться ними или даже создать цепочку между CGI прокси серверами без дополнительных навыков. |
The great position of Elba Island, near the Tuscan coast, can be easily reached by ferry or plane, making it a perfect destination even for a simple weekend away. |
Удачное расположение острова Эльба рядом с тосканским побережьем легко досягаемо как на пароме так и на самолёте, это ещё и прекрасное место для проведения обыкновенных выходных. |
Honestly, Elizabeth, it astounds me that you could be hornswoggled by something as simple to fabricate as a DNA profile. |
Честно говоря, Элизабет, меня изумляет то, что тебя можно провести, с помощью так легко фабрикуемого ДНК-теста. |
Easy and fun and simple and, you know? |
С Лиамом было просто все так... легко, весело и несложно, ты понимаешь? |
It's structured, so it ends up being simple to remember, |
Правила логичны, а потому легко запоминаются. |
The classical Autopost32: The fully registered version is now awailable for free at: . It's small, simple & fast but lacking quite some features. |
Autoposter: Если Вы всего лишь ищете инструмент, чтобы легко загружать связку изображений, используйте Autoposter. |
The place we currently have as a target may seem easy to defend because it has a simple structure and only a few entrances, but it makes it that much harder to escape after the operation is over. |
Здание, что выбрано целью, возможно, легко удержать, поскольку оно несложной конструкции и имеет всего несколько входов, но вместе с тем осложняется отход в конце операции. |
If 27 individuals from those 27 member states sat around table, speaking their 23 languages, some very simple mathematics will tell you that you need an army of 253 translators to anticipate all the pairwise possibilities. |
Если 27 человек из этих 27 стран-членов сели бы за стол и стали говорить на своих 23 языках, то можно легко подсчитать, что потребуется 253 переводчика, чтобы предусмотреть все возможные пары языков. |
Moreover, regulations should not be over-complicated and need to be consistent with one another and simple to understand and apply. |
Кроме того, нормативные акты не должны быть слишком сложными, должны согласовываться друг с другом и быть легко понятными и свободно применимыми. |
The Board considers that the lack of authoritative guidelines on the major aspects of the compensation scheme allowed scope for differing interpretations of the Commission's requirements and for simple avoidable errors to be made in the completion of claim forms. |
Комиссия ревизоров считает, что отсутствие заслуживающих доверия руководящих принципов, касающихся основных аспектов компенсационной системы, может стать причиной разного толкования требований Комиссии и привести к ошибкам, которых в противном случае можно было бы легко избежать при заполнении бланков претензий. |
The instrument shall be robust, simple to set up and use, insensitive to draughts, and stable in calibration. |
Прибор должен иметь жесткую конструкцию, быть легко монтируемым и простым в использовании, не реагировать на перепады давления и иметь стабильные калибровочные характеристики. |
A more difficult, though important issue, is that of the mental health injuries that are a common consequence of VAW, but which are simple to operationalise for a population survey. |
Более сложная, но тем не менее важная проблема - это ущерб, причиненный психическому здоровью, который является обычно следствием насилия в отношении женщин, но данный критерий легко использовать на практике при обследовании населения. |
As to the actual training camps, many of these are simple, rudimentary affairs that can easily be struck and the occupants rapidly dispersed to other locations. |
Что касается самих лагерей подготовки, то многие из них являются весьма простыми и незатейливыми; их легко закрыть, а их обитателей быстро перебросить в другие места. |
Intel Xeon processor-based servers built with hardware-assisted Intel Virtualization Technologies (Intel VT) make it simple to operate an efficient and scalable virtualized infrastructure while remaining cost effective, and optimized for performance. |
Серверы на базе процессоров Intel Xeon с аппаратной технологией виртуализации Intel Virtualization (Intel VT) позволяют легко и просто управлять эффективной и масштабируемой виртуальной инфраструктурой, сохраняя при этом оптимальную производительность при низких затратах. |
Their formula was simple: irresistably catchy synth-laden hooks, whopping choruses and verses which sound like choruses. |
Их формула была проста: неотразимые легко запоминающиеся синтетические звуки, громадные припевы и куплеты, звучащие как припевы. |
I live as a toadstool , Miracle-island, live on it is easy and simple. |
Живу я как поганка», «Чудо-остров, жить на нём легко и просто». |
The Chuck can also be regarded as an extension of a six-piece burr of very simple pieces called Baby-chuck, which is very easy to solve. |
«Чак» можно считать расширением «колючки» из шести очень простых брусков, головоломки с названием «Дитя-Чак», которую очень легко решить. |