Английский - русский
Перевод слова Simple
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Simple - Легко"

Примеры: Simple - Легко
It's ever so simple to use, all you need is a webcam. Пользоваться этой функцией настолько легко, что проще некуда. Все, что тебе нужно, - это веб-камера.
HTC HD2 makes it simple to go from reading an email to calling the sender. Если у вас есть НТС HD2, то вы легко переходите от чтения письма к звонку человеку, его отправившему.
They introduced numerals, enabling simple and limitless calculations. Они ввели в обращение цифры, с помощью которых можно было вычислять легко и без ограничений.
This simple and user friendly software will guide you in the creation and the print of your labels. Наша программа имеет удобный интерфейс и поможет вам легко и просто оформить и распечатать этикетку.
It was simple math to know that your exposed bone would pierce his calf and take him out. Легко было догадаться, что твой открытый перелом проткнёт ему икру.
Kyoto won't stop developing countries from being hardest hit by climate change, for the simple reason that they have warmer climates and fewer resources. Но в этих странах существуют насущные проблемы, которые мы легко могли бы решить.
It's actually relatively simple to do, technically, becauseit can use existing fibers that are in the ground, existingwireless infrastructure. План Б довольно легко воплотить в жизнь в техническомсмысле - мы можем использовать уже проложенные в земле кабели исуществующую инфраструктуру беспроводной связи.
And, though it seems really simple, it's actually pretty hard because it forces people to collaborate very quickly. Может показаться, что это легко, но на самом деле задача трудная, потому что она вынуждает участников в быстром темпе установить сотрудничество.
The service has a simple and convenient system that allows people speaking different languages communicate and understand each other. У сервиса простая и удобная система, позволяющая легко общаться людям, говорящим на разных языках.
These are simple guidelines, easy to communicate to electorates confused by intricate trade regulations. Это - простые правила, легко доступные для понимания избирателей, запутавшимся в лабиринте торговых законодательств.
With its simple and decent design this casing easily fits into various evironments. Благодаря своей простоте и в то же время высокому качеству, кожух легко войдет в гамму любых помещений.
Business-to-consumer disputes, when they are simple and factually straightforward, may be easily solved through automated and informal systems. Споры между коммерческими структурами и потребителями, когда они просты и понятны, могут быть легко разрешимы с помощью автоматических и неформальных систем.
If you put a five year-old child's dexterity against the best robots of today, the answer is simple: the child wins easily. Если вы возьмёте ловкость 5-летного ребёнка против лучших роботов на сегодня, ответ простой: ребёнок легко выигрывает.
Location and Search bar size can now be customized with a simple resizer item. Размер панелей адреса и поиска легко изменяется простым движением мыши.
The language should be simple, clear and easily translatable, with a structure that includes a high-level summary as well as detailed information. Язык должен быть простым, четким и легко поддаваться переводу, а структура документа должна включать в себя резюме высокого уровня наряду с подробной информацией.
And so very simple things - off-the-shelf technologies that we could easily find on the then-early Web - would clearly make a huge difference to that problem. И очень простые вещи - готовые технологии, которые легко было найти на ранних ступенях развития интернета - могли кардинально изменить эту проблему.
Upgrading firmware and modifying change configurations is a snap by using simple commercial or custom service tools. Обновление встроенного ПО и внесение изменений в настройки легко производится с помощью типовых или специальных наладчиков.
Creating WireKeys macros is very simple, even for novice programmers. Сделать это достаточно легко даже для начинающего прграммиста, взяв за основу любой из описанных макросов и почитав документацию.
The main advantages of this vehicle are simple: It is able to drive in virtually any terrain and it is extremely easy to fix. Основные преимущества: легко передвигается по любому ландшафту и очень прост в обслуживании.
Here it is simple to make contact: flirting and dancing are at the top of everyone's agenda. Здесь легко налаживать контакты с людьми: флирт и танцы всегда стоят на поветске дня.
What she did is very simple to explain and describe, but very hard to do. На экране вы видите то, что я сделал в сотрудничестве с художницей Лиан Амарис. Её роль очень легко объяснить и описать, но очень сложно исполнить.
So malaria should be a relatively simple disease to solve, and yet to this day, hundreds of thousands of people are going to die from the bite of a mosquito. То есть в наши дни малярия должна лечиться сравнительно легко, и всё же сотни тысяч людей погибают от укуса комара.
The expected operational guideline should be formulated in a simple and practical way so that it could be easily implemented. Необходимо четко и ясно сформулировать положения, регулирующие их деятельность, с тем чтобы их можно было легко вы-полнять.
It is a cheap and simple demonstrator, which can be picked up by hand as a semi-solid, but flows easily when not under pressure. Это дешёвый и простой объект, который может стать почти твёрдым, если его прижать рукой, но легко стекает, когда не находится под давлением.
We need visionaries with determination and patience, as the world has become too complex for simple, immediate, easily implemented solutions. Нам нужны прозорливые люди, которым присущи решимость и терпение, поскольку современный мир стал слишком сложен для простых, сиюминутных и легко выполнимых решений.