Английский - русский
Перевод слова Silence
Вариант перевода Тишина

Примеры в контексте "Silence - Тишина"

Примеры: Silence - Тишина
Silence in the court! Тишина в зале! Суд идет!
As a national magazine reporter wrote at the time: "At twelve-thirty sharp each day, a fifteen-minute silence reigned in the state of Texas, broken only by mountain music, and the dulcet voice of W. Lee O'Daniel." Национальный репортер журнала написал в это время: «В двенадцать тридцать каждый день начинала царить тишина в Техасе, нарушаемая только музыкой и приятным голосом Уилберта Ли О'Дэниела.»
Deep in the jungle... silence became so thick... hearing the flow of the Uraricoera that... Глубоко в джунглях стояла полная тишина и слыша течение Урарицоеры, что... [река]
I can't see it, smell it or hear it, but it surrounds me on all sides, its silence and motionlessness is terrible. я не могу ни видеть, ни обон€ть, ни слышать его, но оно со всех сторон. ≈го тишина и неподвижность ужасают.
Silence down there in the front! Тишина в передних рядах!
Silence! Order in the Court! Тишина в зале суда!
Silence or I'll clear the court. Тишина или вас выведут.
SILENCE... with an enormous goat. Тишина... сильно провинился.
Silence is the most beautiful noise in the world. Тишина - лучшая музыка природы.
Silence, puny audience! Тишина, ничтожная публика!
Silence fills my heart. А в сердце наступила тишина.
'"There is a silence where hath been no sound"' '"There is a silence where no sound may be"' 'Она моя.' "'Эта тишина где нету звука"'Эта тишина где никогда его не будет
Silence. Silence, please. Тишина, тишина, пожалуйста
"Friends of science and of delight" "They seek the silence and horror of darkness" "Друзья наук и сладостных забав,... для них ни тишина, ни мрак ночной не тяжки"?
The thing that hit me most was the complete silence Моим самым большим впечатлением была необыкновенная тишина передо мной.
Silence before the shaman. Тишина в присутствии шамана.
Silence, I say! Тишина, я говорю!
The Silence is not a species. Тишина - это не вид.
Silence is not a good sign. Тишина - это плохой знак.
Attention, please! Silence! Немного внимания, пожалуйста, тишина...
Silence for Bishop Richard. Тишина для епископа Ричарда.
Silence all around me. Вокруг меня - одна тишина.
Of course, brother Silence. Конечно, брат Тишина.
Silence, it does not exist. Тишина, её не существует.
Silence, nothing happens. Тишина, ничего не происходит.