We have food for you if you work for us, like the sign says... you know, the sign that you're holding? |
У нас есть для тебя хавка если поработаешь на нас, как написано на твоей табличке Ну, знаешь, табличка у тебя в руке. |
According to a peculiar local custom, all trams serving Line 2 carry the sign 'Yuzhnaya', when all trams serving Line 3 carry the sign 'Vokzal'. |
Согласно установившейся традиции, во всех вагонах маршрута 2 спереди выставлена табличка "Южная", а во всех вагонах маршрута 3 - "Вокзал". |
Please remain in your seats until the captain has turned off the "Fasten Seatbelt" sign. |
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до тех пор, пока не погаснет табличка "Пристегнуть ремни". |
I know your sign says "closed"... but can we talk for a minute? |
Знаю, у вас висит табличка "Закрыто"... |
That's why there's a sign out front that says, "For women only." |
Именно поэтому около двери весит табличка: "Мужчинам вход воспрещен". |