Sight recognition isn't easy, I know, but it'll come to you... |
Зрение - это не так-то просто, я знаю, но ты справишься... |
Goals have been set to reduce prevalence of blindness to 0.5% by 2010 and 0.3% by 2020 under "Vision 2020: The Right to Sight" initiative. |
В рамках инициативы "Зрение 2020: Право на зрение" была поставлена цель уменьшить распространенность слепоты до 0,5% к 2010 году и до 0,3% к 2020 году. |
Before I lost my sight. |
Перед тем как я потерял свое зрение. |
The author claims that he was prevented by the prison authorities to pick up his new glasses in person and that the glasses he received as prescribed do not sufficiently correct his sight. |
Автор говорит, что тюремная администрация лишает его возможности лично подобрать себе очки и что выписанные ему очки не корректируют его зрение должным образом. |
It represents an act of justice for a nation whose universities are currently educating, free of charge, over 30,000 young people from 118 countries and which has restored the sight of almost 700,000 individuals from 31 countries. |
Это акт справедливости по отношению к народу, который сейчас совершенно бесплатно обучает в своих университетах свыше 30000 молодых людей из 118 стран и который вернул такой дар, как зрение, почти 700000 человек из 31 страны. |
Some have lost their sight. |
Некоторые из них в результате потеряли зрение. |
He lost his sight in the accident. |
Он потерял зрение из-за аварии. |
How good's his eye sight? |
Хорошее ли у него зрение? |
He could loose his sight. |
Он может потерять зрение. |
You don't even have bad eye sight. |
У тебя ведь хорошее зрение. |
It's affecting my sight |
Плохо влияет на мое зрение. |
He has sight without eyes. |
Лишившись глаз, он сохранил зрение. |
The occipital lobe here controls sight. |
Затылочная доля здесь контролирует зрение. |
He had lost his sight. |
Он уже потерял зрение. |
Your sight is your weakness. |
Твоё зрение - твоя слабость. |
When did you start to lose your sight? |
Когда вы начали терять зрение? |
When did Sir Roderick lose his sight? |
Когда сэр Родерик потерял зрение? |
He could lose his sight. |
Он может потерять зрение. |
Now she's losing her sight. |
А теперь она теряет зрение. |
How did you get your sight? |
Как к тебе вернулось зрение? |
You know, my sight, it goes. |
У меня зрение падает. |
My sight returns as well. |
Мое зрение тоже возвращается. |
You have your sight back? |
К тебе вернулось зрение? |
How long has he had his sight? |
Давно к нему вернулось зрение? |
She got her sight back. |
К ней же вернулось зрение. |