Inherent with the training for recovery from sight loss is learning to rely on all your non-visual senses, things that you would otherwise maybe ignore. |
Неотъемлемая часть занятий для людей, потерявших зрение, - учиться полагаться на оставшиеся чувства, которые люди обычно игнорируют. |
So sight is one third of your brain by volume and can claim about two thirds of your brain's processing resources. |
То есть зрение занимает треть объёма вашего мозга и требует две трети его ресурсов для обработки информации. |
It's from worrying if Baumgart would regain his sight, rat that I am. |
Я боялся, что к Бомгарду вернется зрение, а я потеряю роль. |
We have made fabulous megapixel cameras, but we have not delivered sight to the blind. |
Мы создали замечательные мегапиксельные камеры, но не смогли вернуть зрение слепым. |
You see, ocular malformations can inhibit mental processes, clouding one's sight, leaving one delusional. |
Знаете, болезни зрительных органов могут воздействовать на умственную деятельность, омрачая зрение человека, вызывая у него бред. |
You know, when my father lost his sight I contacted some of the world's top ophthalmologists. |
Знаешь. когда мой отец потерял зрение я вступал в контакты с лучшими офтальмологами в мире. |
Once I decompress the tumor, I may be able to free up the visual cortex, possibly restoring your sight. |
Когда я уменьшу давление опухоли, я освобожу зрительную зону коры мозга, что, возможно, восстановит зрение. |
And over the last 27 years, Seva's programs in 15 countries have given back sight to more than two million blind people. |
И за последние 27 лет, «Фонду Севы» в 15 странах удалось вернуть зрение более чем двум миллионам слепых людей. |
The yentas at my mother's retirement home were passing it around and my mother's losing her sight, - so I read it to her. |
Сплетницы в доме престарелых моей матери передавали её (книгу) по кругу и, поскольку моя мама потеряла зрение, мне пришлось читать это ей. |
Operation Miracle an eye-operation solidarity programme, has helped restore the sight of more than 1.3 million patients from 33 countries since July 2004 and as at 15 October 2008. |
За период с июля 2004 года по 15 октября 2008 года свыше 1,3 млн. пациентов в 33 странах смогли восстановить зрение благодаря помощи кубинских офтальмологов по линии программы "Операция «Чудо»". |
The Monsieur Vavasour it put the titles in the suitcase, me them he has the weak sight. |
Облигации укладывал мистер Вавасор. А у него плохое зрение. |
In 2009, she suddenly lost the sight in her better, right eye. |
В 2009 году Леньянте внезапно перестала видеть своим правым глазом, а затем резко ухудшилось и зрение в правом глазу. |
If I lose half my sight will my vision be halved? |
Если моё зрение ухудшится вдвое, смогу ли я видеть хотя бы половину того, что видел раньше? |
Their sight and hearing are declining, and their capacity to process the available information in time to take a correct decision is also decreasing. |
У них ухудшается зрение и слух, а также способность своевременно анализировать имеющуюся информацию для принятия правильного решения. |
Inherent with the training for recovery from sight loss is learning to rely on all your non-visual senses, things that you would otherwise maybe ignore. |
Неотъемлемая часть занятий для людей, потерявших зрение, - учиться полагаться на оставшиеся чувства, которые люди обычно игнорируют. |
Operation "Milagro" (Miracle), which seeks to restore the sight of thousands around the world, was begun in 2004. As of January 2012. 2,261,987 surgeries had been performed under the programme. |
В рамках начавшейся в 2004 году программы «Операция "Чудо"», призванной вернуть зрение тысячам жителей планеты, до января 2012 года было проведено 2261987 хирургических операций. |
Here, it relies on its acute sense of smell and hearing, as much as its sight, to hunt its prey. |
Охотясь, он полагается на свои острые слух и обоняние не меньше, чем на зрение. |
Here's a person who had gained sight just a couple of weeks ago, and you see Ethan Myers, a graduate student from MIT, running the experiment with him. |
Этот человек получил зрение всего пару недель назад, и вы видите как, Этан Майерс, аспирант из Массачусетского Технологического Института, проводит с ним эксперимент. |
In March 2006, she was diagnosed as having a grape-sized acoustic neuroma on her vestibular nerve that affected her balance, weight, hearing, sight, and facial movement. |
В марте 2006 года ей был поставлен диагноз невринома слухового нерва, что повлияло на её вес, слух, зрение и движение лица. |
Ted was a motorcycle racer, but in 1978 he had a car accident and lost his sight, which is devastating if you're trying to ride motorbikes. |
Тед был мотогонщиком, но в 1978 году в результате автокатастрофы он потерял зрение, что губительно для человека, ездящего на мотоцикле. |
One is another American inventor Ted Henter. Ted was a motorcycle racer, but in 1978 he had a car accident and lost his sight, which is devastating if you're trying to ride motorbikes. |
Один из них - американский изобретатель Тед Хентер. Тед был мотогонщиком, но в 1978 году в результате автокатастрофы он потерял зрение, что губительно для человека, ездящего на мотоцикле. |
It was starkly horrific to realize that, among the severely injured, several had been hit in the eyes, causing loss of sight in most of them. |
Мы были потрясены страшным известием о том, что среди пострадавших есть несколько тяжело раненных, потерявших зрение в результате пулевого ранения в глаза. |
I can try getting her to recall the details of the route going to the compound by using every one of her senses except for sight. |
Я могу попытатся помочь ей вспомнить детали её поездки соединив все её чувства, исключив зрение. |
Late in Monet's life, a cataract in his right eye began to affect his sight and he agreed to an operation to remove the lens. |
На закате жизни Моне страдал от катаракты правого глаза, которая начала оказывать влияние на его зрение, и он согласился на операцию по удалению хрусталика. |
Colvin lost the sight in her left eye due to a blast by a Sri Lankan Army rocket-propelled grenade (RPG) on April 16, 2001, while crossing from a Tamil Tigers-controlled area to a Government-controlled area; thereafter she wore an eyepatch. |
16 апреля 2001 года Колвин потеряла зрение в левом глазу из-за взрыва гранатомета из шри-ланкийской армии (РПГ), когда она переходила из зоны, контролируемой тамильскими тиграми, в контролируемый правительством район; после этого она носила повязку на глаз. |