Английский - русский
Перевод слова Sight
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "Sight - Увидеть"

Примеры: Sight - Увидеть
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
The sight of you pleases me more. Но увидеть тебя радует меня больше.
Our Annie's not a pretty sight first thing in morning. Наша Энни это не то, что мечтаешь увидеть первым делом утром.
There's a sight I never thought I'd set eyes on - А я-то думала мне не доведется такое увидеть
I so wish to get a sight of you. Я так хочу увидеть тебя.
She shouldn't catch sight of him. Она не должна его увидеть.
The local wives dreaded the sight of her keys on her finger, for if her door was locked, it meant she was all set for a morning's tittle-tattle. Местные женщины боялись увидеть у неё ключ на пальце, потому что раз дверь её заперта, это предвещало новое перемывание косточек.
Now get out of my sight until I feel like seeing you again. Теперь, прочь с глаз моих, пока я не захочу увидеть твою рожу.
It was an insurgency, boy, a sight to see. Это был бунт, мой мальчик, который стоило увидеть.
You don't need second sight to see the anger in that man. Не нужно быть ясновидящим, что бы увидеть всю злость этого человека.
A pleasant sight to wake up to after half a million years. Приятно увидеть такую после столь долгого сна.
Boy, I'd sure like to see the sweet sight of my vote... counting. Да. Черт, мне бы очень хотелось увидеть это сладкое зрелище, как мой голос... подсчитывается.
Now with the help of internal sight or somehow in another way try to see the Sun or on the contrary the night sky with stars, the Milky Way, planets, the Moon shining in height, try to comprehend depth of Space. Теперь с помощью внутреннего зрения или как-то по-другому постарайтесь увидеть Солнце или наоборот ночное небо, усыпанное звездами, Млечный Путь, планеты, Луну, сияющую в вышине, попытайтесь постичь глубину Космоса.
There was a case recently where somebody had been blind for, I don't know, years and years and years, and they restored his sight, and he was able to see his own children for the first time in years. Недавно был случай, когда человек был слепым - я не знаю сколько - много-много лет, и его зрение восстановили, и он смог увидеть собственных детей впервые за много лет.
You should see the sight. Ты должен увидеть это зрелище.
My eyes are thirsting For the sight "Глаза мои полны слез," "стремясь вновь увидеть тебя,"
For you, a sight envied by all and seen by none. Для тебя есть то, что невозможно увидеть, но можно почувствовать.
Their inclinations relative to Earth's line of sight, or how far above or below the plane of sight they are, vary by a little more than a degree. Птиц можно увидеть (но чаще услышать) в подлеске или на земле, поодиночке или парами.
A common sight in the forests early in the morning are herds of grazing roe deer and Carpathian deer displaying their impressive horns. Прямо над головами путешественников кружат мышеловы, реже - орланы-крикуны, и совсем уже редко можно увидеть пролетающего королевского благородного орла, поскольку во всех Бещадах этих редких птиц обитает всего лишь 10 пар. Зато много ястребов, воронов, соколов, канюков и ястребов-перепелятников.
You are fortunate she offered herself to some Centaur's sight while you happened to be watching. Она явила себя взору кое-кого из кентавров, а тебе посчастливилось это увидеть.
Fifty years later, as the time of the predicted return approached the world's astronomers vied to be the first to catch sight of his comet. 50 лет спустя, когда подошло время предсказанного возвращения, астрономы мира стремились первыми увидеть эту комету.
She's always peering' through the windows up Howchiker Hall... to get a sight of that young chuck-stubbard Master Richard. Она все бегает заглядывать в окошки в "Откучер" Холл, все ждет увидеть молодого лошадника хозяина Ричарда.
At first sight it looks not so bad, but if you zoom a little, you'll see the typically square-pixellated design which can be found on bad JPEG's. Но достаточно лишь посмотреть на фотографию при небольшом увеличении, чтобы увидеть характерные для jpeg фотографий квадраты пикселей.
Moore says there was a sighting of the horse in 1859 at Ballure Glen, and after being spotted people from nearby Ramsey flocked to see, but no one caught sight of it. Мур говорит, что лошадь видели в 1859 г. в Долине Баллура, и, когда его заметили, народ из близлежащего Рэмси повалил туда, но никто его увидеть не смог.
Makes you wonder how many other things are right in front of you, sight, sound, smell that you can't expirience, because you've been conditioned not to? Невольно задумаешься, что еще мы можем увидеть, услышать, ощутить, потому что приучены к другому.