The sight of the money tempted him into stealing. |
Вид денег соблазнил его на воровство. |
The mere sight of a dog frightens him. |
Его пугает один только вид собаки. |
The sight of fresh lobster gave me an appetite. |
Вид свежего омара вызвал у меня аппетит. |
Before the very sight of the rogue is allowed to pollute our celebrations. |
Прежде, чем сам вид этого мошенника осквернит наше празднество. |
Well, it's a strange, fantastic sight. |
В общем, это странный, фантастический вид. |
I told them the sight of all the babies was upsetting me. |
Я сказала им, что вид младенцев расстраивает меня. |
He can barely stand the sight of me these days. |
Он едва ли выносит мой вид сейчас. |
My mum literally could not bear the sight of somebody not eating. |
Моя мама буквально не переносила вид ничего не жующего человека. |
I mean, the sight of Kroll... |
Я хочу сказать, вид Кролла... |
The mere sight of him would only encourage an enemy to take over the whole country. |
Один вид его лишь вдохновит врага захватить всю страну. |
The sight of a fresh injury has a primal effect on people. |
Вид свежей травмы оказывает значительный эффект на людей. |
Eventually, the mere sight of a red balloon will bring about in him an inexplicable sense of loss. |
И в результате, один только вид красного шарика будет вызывать у него необъяснимое чувство потери. |
I'll never forget the sight. |
Я никогда не забуду этот вид. |
The sight of the armed agents caused widespread panic. |
Вид вооруженных сотрудников вызвал волну паники. |
I trust the sight of the young people refreshes you. |
Полагаю, вид молодежи оживляет вас. |
Nothing in my life has ever made such an impact as the sight of the children. |
Ничто в моей жизни не имело такого влияния как вид детей. |
The sight of the three great ships burning together dealt a severe blow to the Venetian morale. |
Вид трёх горящих вместе больших кораблей нанёс серьёзный урон боевому духу венецианцев. |
Flowers and a sight to the hills situated near the city. |
Клумба и вид на холмы, что расположены рядом с городом. |
The sight of underground town in Sapporo, Northern Japan provided inspiration to this song. |
Вид подземного города в Саппоро, Северная Япония, вдохновил на написание песни. |
And the sight of her heavenly beauty awakened in him a desperate desire to give her flowers. |
И вид ее небесной красоты разбудил в нем отчаянное желание подарить ей цветы. |
The sight that greeted us this morning... |
Вид, который встретил нас этим утром. |
The sight of Tracy affected me in a way I can't fully explain. |
Вид Трейси в тот момент подействовал на меня таким образом, что я не могу теперь этого полностью объяснить. |
And what a lovely sight it was. |
И что это был за дивный вид. |
But to me, on a day like this it is an uncommonly lovely sight. |
Ќо мне, в день, подобный этому это - необыкновенно прекрасный вид. |
Well, considering the appalling sight of the topiary, I should say absolutely bloody not. |
Ну, учитывая ужасающий вид сада, я бы сказал, безусловно нет. |