Английский - русский
Перевод слова Sids
Вариант перевода Мораг

Примеры в контексте "Sids - Мораг"

Примеры: Sids - Мораг
Meeting on Addressing the Vulnerabilities of Small Island Developing States (SIDS) More Effectively Совещание группы экспертов на тему "Более эффективные подходы к устранению факторов уязвимости малых островных развивающихся государств (МОРАГ)"
Under such proposals, no commitments should be imposed on LDCs and SIDS; rather, they should be assisted in achieving sustainable development. В соответствии с такими предложениями на НРС и МОРАГ не следует возлагать каких-либо обязательств; напротив, им следует оказывать помощь в обеспечении устойчивого развития.
This assistance has particularly benefited two SIDS that graduated from the LDC category, namely Cape Verde (2007) and Maldives (early 2011). Наибольшую пользу от такой помощи получили два МОРАГ, исключенные из списка НРС, а именно: Кабо-Верде (2007 год) и Мальдивские Острова (начало 2011 года).
SIDS: Technical assistance to Cape Verde toward its structural transformation through international trade in services is expected to start in 2010. МОРАГ: в 2010 году, как ожидается, начнется работа по оказанию технической помощи Кабо-Верде в целях структурной перестройки экономики страны на базе международной торговли услугами.
The level of awareness is higher in small island developing States (SIDS), where participants reported that about 70 per cent of people are familiar with climate change issues. Более высокий уровень осведомленности отмечается в малых островных развивающихся государствах (МОРАГ), в которых, по данным, приведенным участниками совещаний, о проблемах, связанных с изменениями климата, известно более 70% населения.
For people in the Pacific SIDS, the impact of climate change might ultimately render many of their countries uninhabitable, destroying unique and ancient cultures in the process. Что касается населения тихоокеанских МОРАГ, воздействие изменения климата в конечном счете может привести к тому, что многие из этих стран превратятся в необитаемые, а их уникальные древние культуры будут уничтожены.
On small island developing States (SIDS), UNCTAD continued to provide advisory services and technical assistance, including to those countries which are near graduation thresholds. ЮНКТАД продолжала оказывать консультативные услуги и техническую помощь малым островным развивающимся государствам (МОРАГ), в том числе тем из них, которые приближаются к порогу выхода из категории НРС.
At the same time, access to cost-efficient and sustainable international transport services must be safeguarded and enhanced - especially for LDCs, LLDCs and SIDS. Вместе с тем необходимо обеспечить и расширить доступ к эффективным с точки зрения затрат и надежным международным перевозкам, в особенности для НРС, РСНВМ и МОРАГ.
A representative of the secretariat provided an overview of the status of the implementation of Article 6 and the amended New Delhi work programme in SIDS based on a survey of the workshop participants. Представитель секретариата представил обзор состояния осуществления статьи 6 и измененной Нью-Делийской программы работы в МОРАГ на основе обследования, проведенного среди участников рабочего совещания.
Held on 11 July 2014, the meeting offered an opportunity to discuss the specific transport-related challenges facing SIDS and consider ways in which these could be better understood and adequately addressed. Состоявшееся 11 июля 2014 года совещание предоставило возможность обсудить конкретные проблемы МОРАГ в области транспорта и изучить пути обеспечения их более глубокого понимания и эффективного решения.
The small size, remoteness and insularity of SIDS pose daunting challenges in transport and trade logistics and undermine their ability to achieve their sustainable development goals. Небольшие размеры, удаленность и изолированность МОРАГ создают серьезные проблемы в области транспорта и торговой логистики и подрывают их способность достигать цели в области устойчивого развития.
The idea of establishing a special programme of technical assistance to SIDS should be explored within the United Nations system, with a view to supporting the resilience-building efforts of these countries. Идея организации специальной программы технической помощи МОРАГ заслуживает изучения в рамках системы Организации Объединенных Наций в целях оказания поддержки усилиям этих стран по повышению своей жизнеспособности.
In an effort to enrich the growing international debate on possible responses to the vulnerabilities of SIDS, UNCTAD, jointly with the Indian Ocean Commission, organized an expert group meeting on 5 - 6 December 2011 in Mauritius. Стремясь обогатить ширящиеся международные дискуссии о возможных путях преодоления факторов уязвимости МОРАГ, ЮНКТАД совместно с Комиссией по Индийскому океану провела на Маврикии в период 5 - 6 декабря 2011 года совещание группы экспертов.
As a Small Island Developing State (SIDS), Fiji has seen a significant increase in the frequency and intensity of flash floods and tropical cyclones in the last 5 years. За последние пять лет на Фиджи, которые входят в число малых островных развивающихся государства (МОРАГ), значительно возросли частота и интенсивность внезапных наводнений и ураганов.
The presenter stressed that the ubiquitous nature of climate change in terms of causes, impacts, mitigation and adaptation requires a holistic approach to address the issue, particularly in the context of the SIDS. Выступавший подчеркнул, что повсеместность проявлений причин и воздействий изменения климата и мер по его смягчению и адаптации к нему требует целостного подхода к решению проблемы, особенно в контексте МОРАГ.
Particular attention was given to addressing the special problems of the African continent, where 45 countries have benefited from UNCTAD activities in this area, as have 36 LDCs, 26 LLDCs and 15 SIDS. Повышенное внимание уделялось решению особых проблем Африканского континента, где мероприятия ЮНКТАД по этой тематике охватывали 45 стран, равно как и 36 НРС, 26 РСНВМ и 15 МОРАГ.
SIDS: Technical assistance to the five countries referred to under paragraph 10 was of direct relevance to the development strategies of these countries in the context of globalization. МОРАГ: упомянутое в пункте 10 техническое содействие, оказывавшееся пяти странам, имело прямое отношение к стратегиям развития этих стран в контексте глобализации.
Unfortunately, these annual reviews do not provide the same estimates for the three other categories of countries (LLDCs, SIDS and other SWVSEs). К сожалению, эти ежегодные обзоры не дают таких же оценок по трем другим категориям стран (НРС, МОРАГ и другие СССУМЭ).
Small island developing States (SIDS) are a diverse group of island countries that share some common features and vulnerabilities such as insularity, geographic remoteness, and smallness of economies, populations and area. Малые островные развивающиеся государства (МОРАГ) представляют собой разнообразную группу островных стран, которым присущи некоторые общие черты и слабые стороны, такие как их изолированность и географическая удаленность, а также малые размеры экономики, территории и численности населения.
The natural role of regional development banks was underlined, as was the importance of clarity in the list of potential beneficiaries (genuine SIDS). В этой связи была подчеркнута естественная роль региональных банков развития, равно как и важное значение того, чтобы список потенциальных бенефициаров был составлен четко (т.е. включал в себя страны, действительно являющиеся МОРАГ).
In this context and capitalizing on the renewed international commitment to advance the sustainable development agenda of those States, UNCTAD is increasingly focusing its attention on to tackle challenges in transport and trade logistics faced by SIDS. В этом контексте и опираясь на активизирующиеся усилия международного сообщества по содействию реализации программы устойчивого развития этих государств, ЮНКТАД уделяет все большее внимание решению проблем в области транспорта и торговой логистики, с которыми сталкиваются МОРАГ.
This paper highlights some of the key challenges in transport and trade logistics facing SIDS and identifies areas of potential action with a view to meeting these challenges and explores potential opportunities. В этом документе описаны некоторые ключевые проблемы в области транспорта и торговой логистики, с которыми сталкиваются МОРАГ, и определены направления возможной будущей деятельности по решению этих проблем, а также рассматриваются потенциальные возможности.
Introduction 1. SIDS are a diverse group of island countries in terms of geographical location, land area, population size and markets, gross domestic product (GDP) and level of development. МОРАГ представляют собой группу островных стран, отличающихся друг от друга по географическому положению, площади, численности населения и размерам рынка, объему валового внутреннего продукта (ВВП) и уровню развития.
Regional and international development banks, the United Nations system, the International Renewable Energy Agency and developed partners are urged to intensify funding, capacity-building and technology support to SIDS in advancing sustainable energy objectives. Региональным и международным банкам развития, системе Организации Объединенных Наций, Международному агентству по возобновляемым источникам энергии и развитым странам-партнерам настоятельно рекомендуется активнее оказывать поддержку МОРАГ по вопросам финансирования, наращивания потенциала и передачи технологий для достижения целей устойчивого энергоснабжения.
The freight costs paid by SIDS totalled $4.1 billion in 2013, 60 per cent higher than in 2005. Совокупные фрахтовые расходы МОРАГ составили в 2013 году 4,1 млрд. долл., что на 60% выше, чем в 2005 году.