Английский - русский
Перевод слова Sids
Вариант перевода Мораг

Примеры в контексте "Sids - Мораг"

Примеры: Sids - Мораг
In light of their specific vulnerability, several countries suggested having a designated membership for LDCs and SIDS. Несколько стран предложили выделить определенное количество мест для НРС и МОРАГ в свете их особой уязвимости.
The facility will also support activities to enable private sector involvement in SIDS and LDCs. Этот механизм будет также оказывать поддержку деятельности, создающей возможности для участия частного сектора в МОРАГ и НРС.
One submission called for a discussion on the needs of LDCs and SIDS in addressing the impacts of response measures. В одном из представлений содержался призыв обсудить потребности НРС и МОРАГ в области решения проблем, связанных с воздействиями мер реагирования.
The Division has therefore been proactive in servicing the group of SIDS that are also LDCs. Таким образом, Отдел проводил активную работу с группой МОРАГ, которые одновременно являются НРС.
But it has also continued to provide advisory services and analyses of the vulnerability for all SIDS irrespective of their LDC status. Однако он продолжал также предоставлять консультативные услуги и проводить анализ уязвимости для всех МОРАГ, независимо от их принадлежности к НРС.
UNCTAD's long-standing call for the adoption of criteria to define SIDS as a category recognized by the United Nations is gaining international support. Давний призыв ЮНКТАД к принятию критериев для определения МОРАГ как категории, признаваемой Организацией Объединенных Наций, получает международную поддержку.
All SIDS beneficiaries have, one way or another, been strengthened by this ongoing cooperation. Всем бенефициарам из числа МОРАГ такое сотрудничество так или иначе пошло на пользу.
SIDS: Continuation of technical assistance to Cape Verde, Maldives, Samoa, Tuvalu and Vanuatu. МОРАГ: продолжение оказания технического содействия Вануату, Кабо-Верде, Мальдивским Островам, Самоа и Тувалу.
SIDS: Ongoing technical assistance to the same countries mentioned under paragraph 10. МОРАГ: продолжение оказания технического содействия странам, упомянутым в пункте 10.
4 UNCTAD's unofficial list of SIDS, for analytical purposes only (29 countries). 4 Неофициальный список МОРАГ, составленный ЮНКТАД только для аналитических целей (29 стран).
Limited resources and isolation from trade flows matter for SIDS and vulnerability to shocks/natural disasters for "other SWVSEs". Ограниченность ресурсов и изолированность от потоков торговли имеют значение для МОРАГ, а уязвимость для шоков/стихийных бедствий - "других СССУЭМ".
A representative of Seychelles explained the importance of climate change education in SIDS. Представитель Сейшельских Островов рассказал о большом значении образования по вопросам изменения климата в МОРАГ.
For SIDS, adaptation in water resources and coastal zones, including adaptation to sea level rise, is the top priority. Для МОРАГ основным приоритетом является адаптация в сфере водных ресурсов и в прибрежных зонах, включая адаптацию к повышению уровня моря.
LDCs, African countries, LLDCs, SIDS and other structurally weak, vulnerable and small economies face greater challenges in sustaining capacity gained through technical cooperation. НРС, африканские страны, НВМННРС, МОРАГ и другие страны со структурно слабой, уязвимой и малой экономикой сталкиваются с более масштабными проблемами в вопросе сохранения потенциала, созданного благодаря техническому сотрудничеству.
Panellists and several delegates stated that particular attention needs to be paid to the situation of geographically disadvantaged countries, including LLDCs and SIDS. Эксперты и некоторые делегаты заявили, что особое внимание следует уделять странам, находящимся в невыгодном географическом положении, в том числе РСНВМ и МОРАГ.
Given the strategic importance of coastal transport infrastructure for the growth and development of SIDS, understanding climate-related risks and vulnerabilities and developing adequate adaptation measures is vital. С учетом стратегической важности прибрежной транспортной инфраструктуры для роста и развития МОРАГ ключевое значение имеет понимание рисков и факторов уязвимости, связанных с изменением климата, а также разработка адекватных мер адаптации.
Building climate resilience and preparedness and promoting recovery from disasters is critical for the sustainable development prospects of SIDS. Обеспечение устойчивости к изменению климата и готовности к стихийным бедствиям и создание возможностей восстановления после них имеют важнейшее значение для устойчивого развития МОРАГ.
As over the last decade, the potentially graduating LDCs happened to be SIDS. Так сложилось, что в последнее десятилетие страны, которые потенциально могут быть исключены из перечня НРС, принадлежат к категории МОРАГ.
Efforts to promote smooth transition measures have been pursued in the bilateral consultations graduating SIDS have had with their development partners. Усилия, направленные на обеспечение принятия плавных переходных мер, предпринимаются в рамках двусторонних консультаций, которые исключаемые из списка НРС МОРАГ проводят со своими партнерами по развитию.
Contributions towards the September 2010 high-level review of the implementation of the Mauritius Strategy for SIDS are also under way. Готовятся также материалы к обзору хода осуществления Мавританской стратегии в интересах МОРАГ, который намечено провести на высоком уровне в сентябре 2010 года.
Discussions on climate change training for various stakeholders enabled participants to identify key needs and opportunities applicable across all SIDS. ЗЗ. Обсуждение вопросов обучения различных заинтересованных субъектов по тематике изменения климата позволило участникам выявить основные потребности и возможности, касающиеся всех МОРАГ.
The development of locally appropriate solutions for SIDS requires integration with existing frameworks and creative responses to resource constraints. Разработка для МОРАГ вариантов решений, подходящих для их локальных условий, требует их взаимоувязки с существующими базовыми документами и изобретательности при реагировании на проблему ограниченности ресурсов.
Japan supports the Pacific-Japan Project, whose aim is to identify and promote adaptation measures in South Pacific SIDS. Япония поддерживает японско-тихоокеанский проект, цель которого сводится к определению и содействию реализации адаптационных мер в МОРАГ, расположенных в южной части Тихого океана.
Over 100 investment promotion officials from 33 countries, mostly from LDCs and SIDS, benefited from study tours in 2010. В 2010 году в учебных поездках приняли участие более 100 должностных лиц, занимающихся вопросами поощрения инвестиций, из 33 стран, в основном из НРС и МОРАГ.
The development by UNESCO of a grass-roots observatory of climate change impacts using indigenous knowledge and focusing on SIDS was also mentioned. В выступлении также упоминалось о работе ЮНЕСКО по созданию на низовом уровне наблюдательных пунктов с целью наблюдения за воздействиями изменения климата с использованием знаний коренного населения при уделении основного внимания МОРАГ.