Many depictions use a female version of the widespread ancient motif of the male Master of Animals, showing a central figure with a human form grasping two animals, one to each side. |
Многие изображения представляют собой женскую версию широко распространённого древнего мотива «Владыки зверей», изображающего в центре мужскую фигуру, держащую двух животных, по одному с каждой стороны. |
The book of Proverbs tells us... that the first to present his side of the case seems right... until another comes forward and questions it. |
Книга притч учит нас... что тот, кто выступает первым кажется правым... пока другой не предложит свою версию и не подвергнет сомнению ту. |
When contacted for her side of the story, Keat Kolney arranged for the Special Representative to meet her lawyer and a company manager with whom he had a lengthy discussion on the facts and legal issues. |
Когда Кит Колни было предложено изложить свою версию событий, она договорилась о том, чтобы со Специальным представителем встретились ее адвокат и менеджер компании, с которыми он подробно обсудил обстоятельства дела и юридические вопросы. |
Jeff, having heard Pierce's side of the story, the only humane thing to do would be to give you a C and let him do his presentation alone, if that sounds fair to you. |
Джефф, я выслушал версию Пирса и считаю наиболее гуманным решением поставить тебе тройку и разрешить ему провести презентацию одному, согласен? |