| Holy shit, look who's here! | Вот блин! Смотри-ка кто здесь! | 
| Hey, shit, he's got piss in his lungs. | Блин, у него уже лёгкие ссаньём забиты. | 
| Aw, this shit, it's so beautiful | Ах, блин, это так красиво. | 
| Oh, shit, what she's going to say about me? | Блин, и что она собирается сказать обо мне? | 
| Oh, shit, what's wrong? | О, блин, что не так? | 
| What did I tell you about that shit? | А я что тебе на этот счёт, блин, сказал? | 
| Oh, shit, what's that? | Ох, блин, что это? | 
| Aw, shit, Charlie, what the hell went on back there? | Блин, Чарли, какого хрена у вас там произошло? | 
| And you feel quite guilty. "Oh, shit." | И вы чувствуете свою вину. "Вот, блин." | 
| well, shit. I gotta get to work. | ой, блин. мне ж на работу пора. | 
| He's kicking the shit out of her! | Ох, блин, он же ее щас изобьет нафиг! | 
| Oh. Oh, shit. Okay, this could be them. | Блин, наверное, это они. | 
| Stephanie, you can think that shit, but you can't say it. | Стефани, нельзя, блин, говорить то, что думаешь. | 
| Damn, like you give a shit about family! | Блин, будто тебе не насрать на семью! | 
| How the fuck do you know all this shit? | Блин, ты откуда все это про нас знаешь? | 
| Where's that sack of shit, Fogell? | Ну и где этот Фогель, мешок с говном, блин? | 
| What's with this Johnny shit? | Чё это ты, блин, "разджонкался"? | 
| Oh, dude, Ilana, shit, dude. | Вот блин, Илана, чёрт. | 
| Geez, I'd be crying like shit. | Блин, я бы сейчас ревела во всю. | 
| Shit, if it ain't up on the Westside, I don't know shit. | Блин, если это не в Вестсайде, я ни хрена ничего не знаю. | 
| Holy shit, it's bright out here! | Блин, ну тут и ярко! | 
| I can't take this fucking shit anymore. | Блин, я так больше не могу! | 
| Yo! I just opened that shit, man! | (руис) Да блин, только открыла! | 
| I could forge the shit out of my path, if I wanted to. | Могла бы, блин, такой дорогой пойти, если бы захотела. | 
| Oh, shit, those two white guys are fighting! | Ох, блин, махач белых парней. |