Oh, shit. Sentimental. That's cute. |
Ох ты блин - сентиментальные! |
You got EC-2s with the satellite-tracking shit. |
С ЕС-2, у которых, блин, спутниковая система слежения. |
'It's not fair, anyone can bang shit. |
'Почему именно Дентон играет на бонго? 'Нечестно, любой, блин, может, барабанить. |
That is some bad hard shit, dude. |
Оба-на! Блин, это ж как в фильме "Бэн Гур". |
You're probably one of those fancy girls. like one of those Frappuccinos and shit. |
Ты, видно, одна из тех модных девочек, которые просаживают деньги в "Старбаксе" и вообще, блин. |
The tendonitis in my elbow feels like shit. |
У меня тендинит в локте. Больно, блин. (Дистрофия тканей сухожилия) |
Whenever I thought I had a clear path to the quarterback, he always came back and shut that shit down. |
Стоило мне подумать, что путь к квортеру свободен, как он, блин, тут как тут, закрыл весь проход. |
Holy fucking shit, it's the get-along gang! |
Блин, святые угодники, да это ж моя банда! |
Oh shit, hang on a second my phone fell under the seat somewhere can you call it? |
Блин, секунду, телефон куда-то завалился, звякни мне? |
You know what I mean? Oh, shit. |
Понимаешь, о чем я? Блин. А когда эта тусовка у Вэнити Файр ? |
Guy sells me a piece of shit fucking phone. |
Продают, блин, хуетень всякую. |
I don't know who the fuck you think you're fucking with, but I love this shit. |
Я хуй знает чё ты там, блядь, себе в башку вбил, с кем ты, сука, драться будешь, но мне эта затея, блин, нравится. |
I know y'all into keeping things on the hush-hush tip, But, damn, Chris, This C.I.A. shit off the hook. |
Я понимаю, вы работаете без палева, но, блин, Крис, эта ЦРУ-шная хрень уже перебор. |
Hell, you can't really call this piece of shit a man, but still, I'm short, and you got those beach-ball-sized lady nuts, and I wanna harness the heat comin' off of 'em. |
Блин, этого говнюка человеком едва ли назовёшь, но всё же, людей мало, а у тебя такие огроменные яичники, на всех здесь хватит. |
Shit, he'll go off a roof or some shit. |
Блин, он тогда сигнаёт с крыши или ещё чё-нить. |
Boy, I seen some stupid shit in my day, but even by western standards, this rates a whole new category. |
Блин, я какой только тупости не повидал, но даже для западного это перебор. |
Don't say shit to me in the morning when I'm getting fucking nice - right in front of your face. |
Тогда не говори мне, блин, нихера с утра, когда я спрошу с тебя. |
That's the big boss shit I'm looking for. |
Блин! Вот он крутой чувак, которого я давно ищу! Давай мне Ладегерэт! |
What the shit kind of bullshit shit is that, man? |
Чё, блин, за дерьмовая говносрань, а? |
Bloody, bloody, bloody! Shit, shit, shit! Bugger, bugger, bugger! |
Тварь, скотина, блин, сука и... титьки. |
Shit, Christmas again! |
Ох, блин, опять это Рождество! |
Shit, I forgot something. |
Блин, а, забыл одну вещь... |
Oh, well, shit, I guess I lucked out, then, huh? |
Ну блин, вот это мне повезло, а? |
Beaut... this message, doo-dah, spoken with the same depth of feeling, doo-dah-dey, ...for each one of you as if I were able to shit fuck bugger cross your threshold and speak to you |
ду-да, "Я обращаюсь к вам..." ду-да-дей "... с той же глубиной чувств", блин, урод... |
What? "Shit" why? |
Блин? Что за блин? |