| Oh, shit. Sentimental. That's cute. | Ох ты блин - сентиментальные! | 
| You got EC-2s with the satellite-tracking shit. | С ЕС-2, у которых, блин, спутниковая система слежения. | 
| 'It's not fair, anyone can bang shit. | 'Почему именно Дентон играет на бонго? 'Нечестно, любой, блин, может, барабанить. | 
| That is some bad hard shit, dude. | Оба-на! Блин, это ж как в фильме "Бэн Гур". | 
| You're probably one of those fancy girls. like one of those Frappuccinos and shit. | Ты, видно, одна из тех модных девочек, которые просаживают деньги в "Старбаксе" и вообще, блин. | 
| The tendonitis in my elbow feels like shit. | У меня тендинит в локте. Больно, блин. (Дистрофия тканей сухожилия) | 
| Whenever I thought I had a clear path to the quarterback, he always came back and shut that shit down. | Стоило мне подумать, что путь к квортеру свободен, как он, блин, тут как тут, закрыл весь проход. | 
| Holy fucking shit, it's the get-along gang! | Блин, святые угодники, да это ж моя банда! | 
| Oh shit, hang on a second my phone fell under the seat somewhere can you call it? | Блин, секунду, телефон куда-то завалился, звякни мне? | 
| You know what I mean? Oh, shit. | Понимаешь, о чем я? Блин. А когда эта тусовка у Вэнити Файр ? | 
| Guy sells me a piece of shit fucking phone. | Продают, блин, хуетень всякую. | 
| I don't know who the fuck you think you're fucking with, but I love this shit. | Я хуй знает чё ты там, блядь, себе в башку вбил, с кем ты, сука, драться будешь, но мне эта затея, блин, нравится. | 
| I know y'all into keeping things on the hush-hush tip, But, damn, Chris, This C.I.A. shit off the hook. | Я понимаю, вы работаете без палева, но, блин, Крис, эта ЦРУ-шная хрень уже перебор. | 
| Hell, you can't really call this piece of shit a man, but still, I'm short, and you got those beach-ball-sized lady nuts, and I wanna harness the heat comin' off of 'em. | Блин, этого говнюка человеком едва ли назовёшь, но всё же, людей мало, а у тебя такие огроменные яичники, на всех здесь хватит. | 
| Shit, he'll go off a roof or some shit. | Блин, он тогда сигнаёт с крыши или ещё чё-нить. | 
| Boy, I seen some stupid shit in my day, but even by western standards, this rates a whole new category. | Блин, я какой только тупости не повидал, но даже для западного это перебор. | 
| Don't say shit to me in the morning when I'm getting fucking nice - right in front of your face. | Тогда не говори мне, блин, нихера с утра, когда я спрошу с тебя. | 
| That's the big boss shit I'm looking for. | Блин! Вот он крутой чувак, которого я давно ищу! Давай мне Ладегерэт! | 
| What the shit kind of bullshit shit is that, man? | Чё, блин, за дерьмовая говносрань, а? | 
| Bloody, bloody, bloody! Shit, shit, shit! Bugger, bugger, bugger! | Тварь, скотина, блин, сука и... титьки. | 
| Shit, Christmas again! | Ох, блин, опять это Рождество! | 
| Shit, I forgot something. | Блин, а, забыл одну вещь... | 
| Oh, well, shit, I guess I lucked out, then, huh? | Ну блин, вот это мне повезло, а? | 
| Beaut... this message, doo-dah, spoken with the same depth of feeling, doo-dah-dey, ...for each one of you as if I were able to shit fuck bugger cross your threshold and speak to you | ду-да, "Я обращаюсь к вам..." ду-да-дей "... с той же глубиной чувств", блин, урод... | 
| What? "Shit" why? | Блин? Что за блин? |