| Shit, girl, you got picked up? | Блин, детка, тебя поймали? |
| Shit, it's all found money to me anyway, you know? | Блин, для меня это по-любому огромные деньги, понимаешь? |
| Shit, this raisin' babies is easy, huh? | Блин, растить ребёнка легко, а? |
| Shit, now that Chris Partlow's locked up we might have some witnesses coming forward on those cases in the vacants. | Блин, с Крисом Партлоу за решёткой мы можем выудить новых свидетелей по делу о заброшенных домах. |
| Shit, we've been driving all night. | Блин, мы ехали всю ночь? |
| Shit, tell me how to go, and I grab a 'hound, too. | Блин, скажи мне, как добраться, и я тоже притащусь. |
| Shit, man. That's why I came down here. | Блин, для этого я сюда и приехал. |
| Shit, how much of it is even yours? | Блин, насколько оно все еще ваше? |
| Shit, by the time I put that in my black skillet, you're gonna have a piece of meat. | Блин, когда я брошу его на свою сковородку, ты поймёшь, каким должно быть мясо. |
| Shit, put one of those in the fucking bag. | Блин. Докинь нам одну такую хрень. |
| Shit, Old Nugget here is sound and spoilt. | Да блин, старина Самородок жив-здоров, наел бока. |
| Shit, I thought y'all was gonna tell me. | от блин, € думал, вы мне это поведаете. |
| Shit, no one can understand priests! | Во блин. Вас, священников, попробуй пойми. |
| Shit, there's more sharks in your tank than mine, Squirrel. | Да блин, этого дерьма в твоем аквариуме в разы больше, чем среди нас, Белка. |
| Shit, well, you do it with everything else. | Вот блин, ты же это все время делаешь. |
| Shit, it's been a hell of a night. | Блин. Ночка ещё та была. |
| Shit, only problem, man, I'll spend the rest of my life trying to put that out on the street. | Блин, только одна проблема, я проведу остаток жизни пытаясь его продать на улице. |
| Shit. I mean, Dan's gonna find out. | Блин, Дэн ведь об этом узнает. |
| Shit, and I was thinking of turning in for the night on New Year's Eve. | Блин, а я-то думал лечь спать без подарка под Новый Год. |
| Shit. I'm sorry, I'm gonna have to get that. | Блин, извините, но мне нужно ответить. |
| Shit, we ain't got all day. | Блин, времени нет ни фига. |
| Shit, that's my dad's car. | Блин, это же папина машина! |
| Shit, all the couples start dating even if they're not sure if it'll last forever. | Блин, да все пары, начиная встречаться, не знают, продлится ли это всю жизнь. |
| Shit, I don't even remember what was in that file. | Блин, я даже не помню, что там за дело. |
| Shit! Fabious, the horses! | Блин, Фабиос, лошади сбежали. |