Английский - русский
Перевод слова Sex
Вариант перевода Половых

Примеры в контексте "Sex - Половых"

Примеры: Sex - Половых
The proportion of all women age 15 - 49 who report having sex with two or more partners in the 12 months preceding the survey is relatively low (1%) but reaches 9% among men. Удельный вес всех женщин в возрасте 15-49 лет, сообщивших о своих половых контактах с двумя или более партнерами в течение 12 месяцев, предшествовавших обследованию, достаточно низок (1%), однако среди мужчин он достигает 9%.
However, the Committee regrets that currently, statistics for all sexual crimes against minors are grouped together and are not disaggregated by, inter alia, sex and age. Вместе с тем Комитет сожалеет о том, что в настоящее время статистические данные, касающиеся половых преступлений против несовершеннолетних, сгруппированы вместе и не дезагрегированы, в частности, по полу и возрасту.
Women received special protection: the law prohibited not only all forms of sex discrimination in access to employment but also all forms of violence against women, including female genital mutilation. Законодательство страны запрещает не только любые формы дискриминации в сфере занятости по признаку пола, но и всякое насилие в отношении женщин, в том числе калечащие операции на женских половых органах.
Criminal prosecutions, and the publicity stemming from them, have been found to increase stigmatization and have been perceived by people living with HIV as undermining public health efforts encouraging safer sex. Было найдено, что судебные преследования и вытекающая из них огласка повышали уровень стигматизации и понимались ВИЧ-инфицированными лицами как подрывающие усилия системы здравоохранения, направленные на поощрение безопасных половых сношений.
In many parts of the world, women do not have the right to question their partner's behaviour or to ask their husband to use a condom, even when he has several sex partners. Во многих частях планеты женщина не имеет права подвергать сомнению поведение своего партнера или же просить мужа пользоваться презервативом даже в тех случаях, когда у него несколько партнеров для половых сношений.
In 2012, a large-scale national programme in Kenya found that an unconditional cash transfer to very poor households and households with vulnerable children reduced early sexual debut by 30 per cent and also reduced instances of unprotected sex. В 2012 году в рамках крупномасштабной национальной программы в Кении было выявлено, что денежные выплаты без каких-либо условий малоимущим семьям и семьям с уязвимыми детьми позволили сократить ранние половые связи на 30 процентов, а также сократить число половых актов без предохранения.
(b) To take strong measures to integrate gender and sex into risk analysis, the management of treatments and data on outcomes, for all infectious and non-infectious diseases; Ь) принять решительные меры по включению гендерных и половых аспектов в анализ рисков, контроль лечебных процедур и в данные о результатах применительно ко всем инфекционным и неинфекционным заболеваниям;
As hormone receptors for sex steroids (steroid hormone receptors), ERs, androgen receptors (ARs), and progesterone receptors (PRs) are important in sexual maturation and gestation. Как гормональные рецепторы для половых стероидов (рецепторы стероидных гормонов), эстрогеновые рецепторы (ЭР), рецепторы андрогенов (АР) и рецепторы прогестогенов (ПР) играют важную роль в половом созревании и беременности.
It is further estimated that 1 in 60 of those convicted were convicted of a sex crime by the time they were 40 years old and that 1 in 90 were convicted for a serious sex offence, such as rape, incest or gross indecency with a child. Кроме того, подсчитано, что каждый шестидесятый был осужден за совершение половых преступлений на момент достижения им 40 лет и что каждый девяностый был осужден за совершение тяжких половых преступлений, таких, как изнасилование, кровосмешение или грубые непристойные действия в отношении ребенка.
These acts, which include forms of sexual violence that women's and human rights groups have long sought to eliminate from women's beds, homes, workplaces and streets, are part of the "job" in the sex industry. Эти действия, включающие такие формы сексуального насилия, которые женские и правозащитные группы давно стремятся искоренить в половых отношениях и быту, борясь за улучшение положения работающих и уличных женщин, являются частью их «работы» в индустрии секса.
Unequal gender relations and biased gender norms prevent girls and women from accessing information, seeking treatment for sexual infections, negotiating for safer sex and create highly unequal sexual partnerships. Неравноправные отношения между мужчинами и женщинами и предвзятые гендерные нормы мешают девушкам и женщинам получать информацию, обращаться за лечением половых инфекций, договариваться о безопасном сексе и ведут к формированию абсолютно неравноправных сексуальных партнерств.
Meaning a candid, conversational discussion about sex, uh, sexual acts, even sexual organs, can incite some people, leading to accusations of indecency or pornography. Даже откровенный и непредвзятый разговор о сексе, половом акте и даже половых органах может возбудить некоторых людей и даже привести к обвинениям в непристойности или порнографии...
Harmful traditional practices such as female infanticide, child and forced marriages, prenatal sex selection and female genital mutilation should be prevented, and the attitudes of men and boys should be changed to protect girls from such practices. Следует пресекать такие вредные традиционные практики, как убийство новорожденных девочек, принудительные браки и браки в детском возрасте, дородовой отбор по признаку пола, калечащие операции на женских половых органах, а также менять представления мужчин и мальчиков, чтобы они могли защитить девочек от этих практик.
Female genital mutilation violates fundamental human-rights principles, including non-discrimination on the basis of sex, the right to bodily integrity, the right to life, and the right to the highest attainable standard of physical and mental health. Калечащие операции на женских половых органах нарушают основополагающие принципы прав человека, включая принцип недопущения дискриминации по половому признаку, право на физическую неприкосновенность, право на жизнь и право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья.
94.19 Repeal all provisions that criminalize same sex relations, including in particular article 16 of the Sexual Offences Act (Germany); 94.19 отменить все положения об уголовной ответственности за однополые связи, в том числе, в частности, статью 16 Закона о половых преступлениях (Германия);
In addition, while the purpose of sexual exploitation appears in both instruments, the Ugandan Act expressly includes, beyond prostitution, in addition sex tourism, pornography, the production of pornographic materials or the use of a person for sexual intercourse or other lascivious conduct. Кроме того, хотя сексуальная эксплуатация в качестве цели указана в обоих документах, в угандийском законе помимо проституции непосредственно перечислены также секс-туризм, порнография, производство порнографических материалов или использование лица для половых сношений или иных развратных действий.
The percentage of young women and men reporting sex with a casual partner over the past year varies tremendously by country, region and gender; Доля молодых женщин и мужчин, сообщивших о случайных половых связях на протяжении последнего года, существенно варьируется по странам, регионам и по признаку пола;
HIV/AIDS is about blood; it is about sex; it is about gender inequality. AIDS is about homosexuality. Когда мы говорим о ВИЧ/СПИДе, то речь идет о крови, о половых отношениях, о гендерном неравенстве, гомосексуализме, власти, употреблении наркотиков.
There are rising levels of drug consumption combined with HIV/AIDS risks, such as injecting drug use or unsafe sex, health problems that call for further initiatives and partnerships to strengthen government responses. Одновременно с расширением масштабов потребления наркотиков растет опасность распространения ВИЧ/СПИДа в результате потребления наркотиков путем инъекций или половых отношений без предохранения - эти проблемы здравоохранения требуют разработки новых инициатив и налаживания партнерских отношений для содействия правительству в его деятельности.
Prevalence of condom use at last high-risk sex for males and females, 15 to 24 years of age (MDG indicator 19a) З. Частотность использования презервативов во время последних половых контактов с высокой степенью риска среди мужчин и женщин в возрасте от 15 до 24 лет (показатель 19а ЦРДТ)
Women's susceptibility to HIV is exacerbated by unequal power between women and men and the use of violence to sustain that imbalance, which limit women's ability to negotiate safe sex. Подверженность женщин ВИЧ-инфекции усугубляется неравенством силы женщин и мужчин, а также использованием насилия для сохранения такого неравенства, которое ограничивает возможность женщин договориться о безопасных половых отношениях.
Regarding job classifications and wage determination, which, although not based on the sex of the workers, may result in sexual stereotyping and gender bias, the Committee noted the information in the government report on the existing lacunae in detailed data collection. В отношении классификации должностей и определения заработной платы, которые, хотя и не построены по признаку пола, тем не менее, могут приводить к возникновению половых стереотипов и гендерных предубеждений, Комитет принял к сведению содержащуюся в докладе правительства информацию о наличии пробелов в сборе подробных данных.
The last point I should like to make is that we must put an end to the hypocrisy in terms of the treatment of our women; the hypocrisy in terms of commercial sex workers; and the hypocrisy in terms of men having sex with men. Последнее соображение, которое я хотел бы высказать, заключается в том, что мы должны положить конец лицемерию в отношении лечения женщин; лицемерию в отношении работников секс-бизнеса; и лицемерию в отношении половых связей мужчин с мужчинами.
Sociological research in Australia, published in 2016, found that 3% of respondents used the term "disorders of sex development" or "DSD" to define their sex characteristics, while 21% use the term when accessing medical services. Социологические исследования в Австралии, опубликованные в 2016 году, показали, что 3% респондентов использовали термин «нарушения формирования пола» или «НФП» для описания своих половых характеристик, в то время как 21% использовали термин при доступе к медицинской информации.
The epidemic in Latin America is a complex mosaic of transmission patterns, in which HIV continues to spread through sex between men, sex between men and women, and injecting drug use. Эпидемия в Латинской Америке отражает сложную мозаику, в которой прослеживаются разные способы передачи вируса, поскольку в этих странах ВИЧ по-прежнему распространяется в результате половых отношений между мужчинами, половых отношений между мужчинами и женщинами и инъецирования наркотиков.