Английский - русский
Перевод слова Sex
Вариант перевода Половых

Примеры в контексте "Sex - Половых"

Примеры: Sex - Половых
Such women not only had to bear the whole burden of looking after themselves and their families but were also at risk of contracting AIDS from their husbands, since they were not in a position to negotiate safe sex Эти женщины не только несут всю полноту ответственности за свое собственное обеспечение и обеспечение их семей, но и подвергаются опасности заражению СПИДом от своих мужей, поскольку они не в состоянии добиваться безопасных половых отношений.
Promoting gender equality and empowerment of girls and young women so that they can safeguard themselves from unsafe sex with their partners, and providing opportunities for boys and young men to appreciate the positive aspects of an equal relationship with girls and young women; содействие достижению равенства между мужчинами и женщинами и расширению прав девочек и молодых женщин, с тем чтобы они могли оберегать себя от небезопасных половых связей со своими партнерами, и предоставление мальчикам и молодым мужчинам возможности надлежащим образом оценить позитивные аспекты равноправных отношений с девочками и молодыми женщинами;
(a) Undertake effective measures to reduce the rate of teenage pregnancies through, inter alia, making health education, including sex education, part of the school curriculum and strengthening the campaign of information on the use of contraceptives; а) принимать эффективные меры для сокращения числа беременностей среди девочек посредством, в частности, включения просвещения по вопросам здоровья и половых отношений в школьные программы и расширения информационных кампаний по использованию контрацептивных средств;
Following investigation, two allegations of sexual assault of adults were deemed unsubstantiated while three cases (including one case of sex with minors involving two victims) were found to be substantiated and referred to the relevant office for disciplinary action; После расследования два обвинения в сексуальных домогательствах в отношении совершеннолетних лиц были сочтены необоснованными, а еще три обвинения (включая один случай половых отношений с несовершеннолетними с участием двух потерпевших) были признаны подтвержденными и переданы в соответствующее подразделение для принятия дисциплинарных мер;
It is seeking to achieve these goals by strengthening the role of the education sector in securing the introduction and sustainability of the Sex Education Programme on the basis of a comprehensive approach to the promotion of good citizenship and the exercise of human, sexual and reproductive rights. Эта деятельность осуществляется путем укрепления образовательного сектора в сфере внедрения и дальнейшего осуществления программы полового просвещения с точки зрения комплексного подхода, учитывающего обязанности граждан, и осуществления половых и репродуктивных прав человека.
What God has to say about Romance, Love, Sex, and Marriage as found in His instructions to us in the Book of the Song of Solomon. Что Бог должен сказать о романтических отношениях, любви, половых отношениях, и браке кА содержится в Его наставлении для нас в Книге Песни Песней Соломона.
It is necessary that the Human Being understands, definitely, that freedom infers responsibility, mainly in the field of Sex." Необходимо, чтобы люди наконец поняли, что под свободой подразумевается ответственность, главным образом в области половых отношений».
Teaching safe sex doesn't up the rate of sex, it ups the rate of safe sex. И в нем сказано: предоставление информации о сексе не увеличивает число половых актов, а снижает - незащищенных половых актов.
Article 4 of the Act accordingly states, "Anyone carrying out any form of genital mutilation on a person of the female sex shall be punished by a prison term of between six months and three years and a fine of between CFAF 100,000 and 2 million." Так, статья 4 этого закона гласит: "Любое лицо, совершившее любые действия, приведшие к калечению женских половых органов, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от шести месяцев до трех лет и штрафа в размере от 100000 до 2 млн. франков".
The new report argues that urgent attention is needed to address the greater HIV risks to girls of multiple concurrent partnerships, intergenerational sex, transactional sex and gender-based violence. В новом докладе говорится о срочной необходимости уделить внимание проблеме высокого риска заражения ВИЧ для девушек в связи с наличием нескольких половых партнеров одновременно, разновозрастными половыми связями, коммерческим сексом и насилием по гендерному признаку.
For some reason her body has too much sex hormone. По какой-то причине, её тело вырабатывает чрезмерное количество половых гормонов.
Then nine books dealing with sex offenders, homosexuality, pregnancy and abortion. Затем ещё 9 книг о половых преступлениях, гомосексуализме, ...беременности, абортах и искусстве с точки зрения секса.
Different age, sex and social groups within the ECE countries have not equally shared in those disparate trends. В различных возрастных, половых и социальных группах населения стран - членов ЕЭК эти тенденции проявляются по-разному.
Only 33 per cent of the respondents knew that they were at risk if they had unprotected sex. Только ЗЗ процента из респондентов знают, что они находятся под угрозой в случае половых контактов без применения предохранительных средств.
It graphically depicted under-age sex and drug taking and was branded as "kiddie porn" by many critics. В этом фильме есть откровенные сцены с изображением половых сношений между подростками и приема наркотиков, и многие критики заклеймили этот фильм в качестве "детской порнографии".
A bill was currently before Congress to decriminalize consensual sex of adolescent aged of 14 - 17. В настоящее время на рассмотрении Конгресса находится проект закона о декриминализации половых связей между подростками в возрасте 14-17 лет, если они вступают в них по взаимному согласию.
Where epidemics are long established, numerous people will be acquiring infection not by injecting drugs or having unprotected sex with many partners, but through the behaviour of their sex partner. Там, где эпидемия носит давнишний характер, многие люди будут инфицированы не за счет внутривенного введения наркотиков или половых сношений с различными партнерами без соответствующих методов защиты, а за счет поведения их половых партнеров.
One allegation of sex with minor was found to be unsubstantiated after investigation by the Inspector General's Office. Одно обвинение относительно половых отношений с лицом, не достигшим половой зрелости, после расследования Канцелярией Генерального инспектора было признано необоснованным.
That is followed by mother-to-child transmission and a few cases through men having sex with men. За этим следует передача инфекции от матери к ребенку, и имеются также немногочисленные случаи передачи при половых актах мужчин с другими мужчинами.
Prior to intercourse, oral sex may relax and lubricate the vagina (providing both partners are comfortable with it). Перед вагинальным проникновением оральный секс также мог бы подтвердить свою пользу для расслабления и смазывания влагалища (при условии, что оба партнёра чувствуют себя комфортно с этой формой половых действий).
Most of these women acquired the virus through heterosexual intercourse, often through unprotected sex with their husbands or long-term primary partners. Большая часть этих женщин была инфицирована ВИЧ при гетеросексуальных половых контактах, причем зачастую - при незащищенных половых контактах с мужьями или постоянными основными партнерами.
Not only are women 2 to 4 times more physiologically susceptible than men to infection during sexual intercourse, but women frequently do not have the power to negotiate safe sex or refuse unwanted sex. С физиологической точки зрения подверженность женщины инфекционным заболеваниям в результате половых сношений в 2 - 4 раза выше по сравнению с мужчинами, более того, во многих случаях женщины не имеют возможности предъявлять свои требования в отношении безопасных половых отношений или отказывать в нежелаемых половых отношениях.
Infection rates among young women in Lusaka have been halved since 1993 through prevention efforts, which have also resulted in less premarital sex, increased male sexual abstinence and less frequent casual sex. В Лусаке масштабы распространения инфекции среди молодых женщин с 1993 года сократились в два раза благодаря превентивным мерам, которые также способствовали уменьшению числа добрачных половых связей, более воздержанному отношению к половым контактам со стороны мужчин и уменьшению числа случаев случайных половых связей.
So-called "transactional sex" describes a range of sexual interactions women may enter into in which sex is "bartered" in return for goods. Так называемый "секс по договоренности" подразумевает целый спектр половых связей, в которые может вступать женщина; и в этом случае секс является "бартером" в обмен на товары.
According to research carried out in Kenya and Zambia in 2004, marriage increases the frequency of sex and hinders a woman's ability to negotiate condom use or abstain from sex. По данным исследований, проведенных в Кении и Замбии в 2004 году, брак увеличивает частоту сексуальных контактов и ограничивает возможности женщин в достижении договоренности об использовании презервативов при половых контактах или о воздержании от половых контактов.