Английский - русский
Перевод слова Severity
Вариант перевода Тяжести

Примеры в контексте "Severity - Тяжести"

Примеры: Severity - Тяжести
The presence, the nature and degree of severity of physical and psychological symptoms/illness after torture vary, depending not only on the nature of the torture, but also, e.g. on the physical and psychological constitution and background of the victim and the existence of co-morbidity. Присутствие, характер или степень тяжести физических и психологических симптомов/заболеваний после пыток могут варьироваться в зависимости не только от характера пыток, но и, например, физических и психологических особенностей и анамнеза потерпевшего и сопутствующих патологий.
21 To calculate disability-adjusted life expectancy, the number of years of ill health is estimated according to severity of illness, inter alia, through diseases, injury, blindness and paralysis, and subtracted from the expected life expectancy. 21 Для расчета средней продолжительности жизни с корректировкой на инвалидность продолжительность периода плохого состояния здоровья, определяемая с учетом тяжести недуга, например, болезней, травмы, потери зрения и паралича, вычитается из предполагаемой средней продолжительности жизни.
6 months and 1 day-6 years; 20 years and 1 day-40 years; or capital punishment (depending on the severity) От 6 месяцев и 1 дня до 6 лет; от 20 лет и 1 дня до 40 лет; или смертная казнь (в зави-симости от тяжести пре-ступления)
Offences are categorized as minor, moderate, serious, especially serious or exceptionally serious, depending on the severity of the penalty imposed for the act and in accordance with article 16 of the Criminal Code. Исходя из степени наказания за негативное деяние, и в соответствии со статьей 16 УКРМ, преступления классифицируются как незначительные, средней тяжести, тяжкие, особо тяжкие и чрезвычайно тяжкие.
Complexity of the investigation, investigation concluded, risk involved and opportunity in cases of flagrante delicto and investigation, severity of criminal conduct, documentation of preliminary investigations for the case and related and documented preliminary investigations; сложность расследования, основательность выводов расследования, учет рисков и возможностей расследования преступления сразу после ареста подозреваемого на месте преступления, степень тяжести преступления, использование материалов предварительного расследования и учет материалов ранее проведенных и официально представленных предварительных расследований;