You've even got his photo now, so you'd better get ready to go to Seoul. |
Ты пока только раздобыл его фото, готовься получше к поездке в Сеул. |
Or 'Do you want to go to Seoul? |
Или 'Ты хочешь поехать в Сеул? |
Then you shouldn't try to go to Seoul. |
тогда ты не должен пытаться уехать в Сеул. |
Is it why you came to Seoul? |
Для этого ты приехал в Сеул? |
l don't think I'd live in Seoul again. |
Не думаю, что снова перееду в Сеул |
If you do this well, I will tell you stories about Seoul and other fairy tales. |
Если все хорошо сделаете, я расскажу вам про Сеул и другие истории. |
Gimpo International Airport (Domestic Terminal) (Seoul) |
(терминал внутренних авиалиний) (Сеул) |
By June 28, the North Koreans had captured South Korea's capital of Seoul, forcing the government and its shattered army to retreat further south. |
К 28 июня северокорейцы захватили столицу Республики Корея Сеул, вынудив правительство и рассеянную армию к дальнейшему отступлению на юг. |
Kim Yong-sun was born in Gangseo-gu, Seoul, South Korea, where she lived with her parents and elder sister, Yong-hee. |
Сола родилась в Gangseo-gu, Сеул, Южная Корея где она жила с родителями и старшей сестрой Yong-hee. |
Why doesn't he want to return to Seoul? |
Почему он не возвращается в Сеул? |
So, Ma Jun, I won't be able to go to Seoul by tomorrow. |
Поэтому, Ма Чжун, я не смогу завтра поехать в Сеул. |
How can I return to Seoul by myself? |
Как я могу вернуться в Сеул? |
However, I was dumbfounded when I got caught on my way to Seoul. |
Но... по дороге в Сеул меня задержал полицейский патруль. |
The Seoul Capital Area is divided among the special city of Seoul, the metropolitan city of Incheon, and province of Gyeonggi-do. |
Сеульский Столичный Регион подразделен на специальный город Сеул, столичный город Инчхон, и провинцию Кёнгидо. |
There are two large international airports located adjacent to Seoul, namely Incheon International Airport and Gimpo International Airport, making Seoul an ideal place for an international organization. |
Здесь имеется два крупных международных аэропорта, расположенных рядом с Сеулом, а именно Международный аэропорт Инчхон и международный аэропорт Джимпо, благодаря чему Сеул является идеальным местом для размещения международных организаций. |
Why do you come to Seoul so often lately? |
Ты стала чаще приезжать в Сеул. |
Even when we advance into Seoul, we plan to come down here for a competition every month. |
Даже если мы уедем в Сеул, я планирую устраивать здесь турниры раз в месяц. |
You didn't return to Seoul, right? |
Ты ведь не вернулась в Сеул? |
Is this why we came to Seoul? |
Для этого ты приехал в Сеул? |
I thought he came back to Seoul for my sake. |
он вернулся в Сеул ради меня. |
And I have to send it to my children over at Seoul. |
И внукам в Сеул послать надо будет. |
Did the last train to Seoul leave? |
Последний поезд в Сеул уже ушёл? |
In South Korea, in the city of Seoul, they've actually even started this. |
В Южной Корее, в городе Сеул, это даже получило начало. |
Why did you come to Seoul so suddenly? |
Почему вы приехали в Сеул так неожиданно? |
The ban on demonstrations on main roads, was justified by the fact that Seoul was a very populous city with enormous traffic jams. |
Запрет на демонстрации на центральных улицах оправдан тем фактом, что Сеул очень густонаселенный город, страдающий от огромных транспортных пробок. |