| When Jia decided to move to Seoul, I felt so relieved. | Когда Чжиа решила переехать в Сеул, я почувствовала облегчение. | 
| The North... has announced that they are going to attack Seoul. | Северная Корея... нападет на Сеул. | 
| Japanese in search of a miracle now travel to Seoul. | Сейчас японцы в поисках чуда направляются в Сеул. | 
| SEOUL - Once again, tension is rising across Asia over North Korea's missile program. | СЕУЛ - Азия вновь охвачена напряжением по поводу ракетной программы Северной Кореи. | 
| It'll be easier on you if you just return to Seoul. | Гораздо проще для вас вернуться назад в Сеул. | 
| On the way American infantrymen once again hit the road toward Korea's capital city of Seoul. | Американские пехотинцы снова пролагают дорогу в столицу Кореи, Сеул. | 
| They're even talking about sending me to Seoul for a management program. | Они даже думают отправить меня в Сеул на обучение. | 
| Seoul is one of the cities that have the lowest crime rate in the world. | Сеул является одним из городов с наиболее низким уровнем преступности в мире. | 
| Rio+20 Asia regional forum (18-22 November, Seoul). | Азиатский региональный форум "Рио+20" (18 - 22 ноября, Сеул). | 
| Dal Gun won't be coming back to Seoul. | Даль Гон не вернётся в Сеул. | 
| She always said she'd go to Seoul one day... | Она постоянно твердила, что собирается в Сеул. | 
| NIS, zero o'clock, toward Seoul. | Отъехал от НРС, направляется в Сеул. | 
| To buy a train ticket to Seoul. | Купить билет на поезд в Сеул. | 
| I'm going to Seoul to meet my dad. | Я поеду в Сеул, чтобы найти отца. | 
| I want to set Seoul on fire. | А я бы поджёг Сеул к чёрту. | 
| I'm planning on going to Seoul this weekend. | Я планировала приехать в Сеул на эти выходные. | 
| Seoul, Busan, Gwangju... those are his turfs. | Сеул, Бусан, Кванджу... это всё его земля. | 
| We went to eat something before heading back to Seoul. | Мы зашли поесть, прежде чем поехать в Сеул. | 
| Address is Seoul, Chongro-gu, Gahwe-dong 1-192. | Проживает по адресу - Сеул, Чхонро-гу, Гахве-дон 1-192. | 
| Detective PARK moved to another department, and I returned to Seoul. | Детектив Пак перешел в другой отдел, а я вернулся в Сеул. | 
| If you come back to Seoul again, you have to contact me. | Если снова вернетесь в Сеул, обязательно свяжитесь со мной. | 
| It all started when we came to Seoul. | Всё началось, когда мы приехали в Сеул. | 
| Not that you've gone to Seoul, I'm so worried. | А теперь ты уезжаешь в Сеул, и я так волнуюсь. | 
| I'm sending you to Seoul to hide temporarily. | Я отправляю тебя в Сеул спрятаться на время. | 
| Go to Seoul as soon as possible and beg for forgiveness. | Поезжай в Сеул как можно скорее и проси о прощении. |