Young Master Yi Jung and Woo Bin left for Seoul this afternoon, |
И Чжон и Ву Бин улетели в Сеул сегодня, |
Hantaan, Seoul, Puumala, Chile, Aido viruses and others |
вирусы Хантаан, Сеул, Пуумала, - геморрагических лихорадок |
B. A. in English Language & Literature, Ewha Women's University, Seoul |
степень бакалавра по английскому языку и литературе, Женский университет Ихва, Сеул; |
In May of that year, as President of the General Assembly, Guido de Marco visited Seoul and the Democratic People's Republic of Korea as part of efforts towards United Nations membership for both States. |
В мае того года в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи Гвидо де Марко посетил Сеул и Корейскую Народно-Демократическую Республику в рамках усилий по приему обоих корейских государств в члены Организации Объединенных Наций. |
Had the group of traitors fired even a shell on the territorial waters of the Democratic People's Republic of Korea side, not only those islands from which shells were fired but also Seoul would have turned into a sea of fire. |
Если бы клика предателей выпустила хоть один снаряд по территориальным водам Корейской Народно-Демократической Республики, то в море огня превратились бы не только острова, с которых выстреливались снаряды, но и Сеул. |
Location: Seoul, Republic of Korea (to be confirmed) |
Место проведения: Сеул (будет подтверждено позднее) |
37th World Farmers' Congress, Seoul, Republic of Korea, 13-20 May 2006 (IFAP's 60th Anniversary): Keynote address by the President of IFAD. |
Тридцать седьмой Всемирный конгресс фермеров, Сеул, Республика Корея, 13 - 20 мая 2006 года (шестидесятая годовщина МФСП): основной доклад Председателя МФСП. |
Tel Aviv, Seoul, Mumbai, Lagos, |
Тель-Авив, Сеул, Мумбаи, Лагос, |
How do you like being back in Seoul? |
Каково это, вернуться назад в Сеул? |
Seoul also has an excellent transportation linkage to other cities in Korea by high-speed trains, highways and port facilities, offering convenient and efficient public transportation services at very reasonable prices (less than one dollar for ten kilo meters). |
Сеул имеет также замечательные транспортные связи с другими городами Кореи, обеспечиваемые с использованием скоростных поездов, автомобильных дорог и портовых терминалов, предлагающих удобные и эффективные услуги общественного транспорта по весьма доступным ценам (менее одного доллара за десять километров). |
Korea Maritime Institute, Korea Dokdo Research Center, Seoul |
Корейский морской институт, Корейский исследовательский центр «Докдо», Сеул |
Lecture honorarium at Sungkyunkwan University, Seoul, South Korea, 2012; |
почетный лектор в Университете Сун Юн Квана, Сеул, Южная Корея, 2012 год |
So I took the train for the first time, and went to Seoul. |
И я в первый раз в жизни поехал на поезде, и приехал в Сеул. |
Seoul is the capital of South Korea, one of the largest cities in the world and a leading global technology hub. |
Сеул позиционируется в мире как ведущий город цифровых технологий, а также как технологическая столица мира. |
That nuclear bomb must be let off in Seoul |
Эта бомба... поднимет Сеул на воздух. |
when I came to Seoul, the glitter of money blinded me. |
Но вот я прибыл в Сеул, и блеск денег ослепил меня. |
Can you go to Seoul with broken legs? |
Зато какой ей теперь Сеул со сломанной ногой? |
She was born in Gwangju and at the age of 10, moved to Suyuri (of which she speaks affectionately in her novel Greek Lessons) in Seoul. |
Она родилась в Кванджу и в 10-летнем возрасте, переехала в Суюри (о котором она ласково отзывается в романе Уроки греческого) в Сеул. |
On September 3, 2014 at around 1:30AM (KST), the group was involved in a serious car accident while returning to Seoul after attending the recording of KBS "Open Concert" at DGIST. |
З сентября 2014 года в 1:30 утра по местному времени, Ри Се получила тяжёлые ранения в результате автокатастрофы, произошедшей, когда группа возвращалась в Сеул после концерта в KBS «Open Concert» в DGIST. |
The two of them represented their native country at the 1988 (Seoul, South Korea) and 1992 Summer Olympics (Barcelona, Spain). |
Оба представляли свою родную страну на летних Олимпийских играх в 1988 году (Сеул, Южная Корея) и 1992 году (Барселона, Испания). |
Toronto is among the latest in a line of cities that have implemented growth boundaries of some kind as a method of restricting urban growth, including Ottawa; Portland, Oregon; Frankfurt; Melbourne; Seoul and London. |
Торонто - один из последних в ряде городов, где были установлены те или иные границы роста как способ ограничения урбанизации, среди которых Оттава, Портленд, Франкфурт, Мельбурн, Сеул и Лондон. |
72-3, 2nd Ave, Myung Apartments, Joong district, Seoul |
72-3, 2-ая улица, жилое здание Мён, район Чун, Сеул |
SEOUL - Whether East Asia's politicians and pundits like it or not, the region's current international relations are more akin to nineteenth-century European balance-of-power politics than to the stable Europe of today. |
СЕУЛ - Нравится это или нет политикам Восточной Азии и ученым мужам, нынешние международные отношения в регионе больше похожи на европейскую политику девятнадцатого века баланса силы, чем стабильной Европы сегодня. |
SEOUL - South Korean officials have recently realized that the United States is likely to try to forbid them from enriching uranium and expanding their country's missile range, rather than leave these issues on the diplomatic back burner. |
СЕУЛ. Южнокорейские чиновники недавно поняли, что Соединенные Штаты, скорее всего, попытаются запретить им обогащать уран и увеличивать дальность полета ракет их страны, а не отодвинут эти вопросы на дипломатический задний план. |
I was raised in Seoul, Korea, and moved to New York City in 1999 to attend college. |
Я выросла в Корее, в городе Сеул, а в 1999 году переехала в Нью-Йорк, чтобы поступить в колледж. |