Примеры в контексте "Sentence - Фраза"

Примеры: Sentence - Фраза
The last sentence of subparagraph (b), on page 2, cannot be changed, because it is a decision that was adopted last May. Последняя фраза в подпункте (Ь) на странице 2 не может быть изменена, поскольку она закреплена решением, которое было принято в мае.
Annex 6, paragraph 10: As specified in paragraph 4, a sentence on national categories would be added. Пункт 10 приложения 6: Как и в случае пункта 4, было указано, что будет добавлена фраза о национальных категориях.
The first sentence contradicts article 9, whereby the carrier may terminate the contract if he does not have the accompanying documents required for carriage. Первая фраза противоречит статье 9, в соответствии с которой перевозчик может расторгнуть договор, если он не располагает необходимыми для перевозки сопроводительными документами.
He was concerned that the second sentence of the paragraph constituted a recommendation, and wished to see it redrafted in more neutral terms. У него вызывает озабоченность тот факт, что вторая фраза данного пункта представляет собой рекомендацию, и он считает необходимым изменить ее формулировку на более нейтральную.
We find this sentence to be useless since it is based on the obvious and merely repeats what has been said about juice content. Эта фраза представляется нам ненужной, поскольку она отражает очевидный факт и вносит двусмысленность, в том что касается содержания сока.
This cryptic sentence could be read to suggest that the continuation of hereditary titles is itself incompatible with the Covenant. Эта таинственная фраза может быть истолкована таким образом, что наследование титулов как таковое само по себе несовместимо с Пактом.
Paragraph 42 The first sentence should read Первая фраза должна звучать следующим образом:
Introductory sentence (taken from 1.9.1) Вводная фраза (выдержки из пункта 1.9.1)
Introductory sentence (taken from 1.9.1) Вводная фраза (взята из пункта 1.9.1)
At the same time, while he did not view general comments as sacrosanct, he was reluctant to support an outright deletion, even if the sentence merely presented an example. В то же время, хотя он не считает замечания общего порядка неприкосновенными, он не готов поддержать подобное исключение части его текста, даже если данная фраза является всего лишь примером.
As per the "Guidance on the WHO review of psychoactive substances for international control", higher regard was made to the substantial public health risk as opposed to the lack of therapeutic usefulness [p. 18, para. 56, penultimate sentence]. При этом в соответствии с "Руководящими указаниями по применению подготовленного ВОЗ Обзора психоактивных веществ, подлежащих международному контролю" большее значение придавалось существенному риску для здоровья населения, нежели отсутствию терапевтической ценности [стр. 18, пункт 56, предпоследняя фраза].
Here's a sentence with "succulent." Вот вам фраза со словом "сочный".
Myrtle, must every sentence that passes your lips be a vulgarity? Миртл, неужели каждая фраза, которую вы произносите, должна быть вульгарной?
page 22, lines 23-25: This sentence is incomprehensible, possible out of context. Стр. 22, строки 23-25: фраза непонятна; возможно, использована вне контекста.
It was stated that, by providing courts with a yardstick against which to measure the conduct of conciliators, the first sentence might have the unintended effect of inviting parties to seek annulment of the settlement agreement through court review of the conciliation process. Было указано, что, предоставляя судам свой критерий для определения поведения посредников, первая фраза могла бы создать нежелательную ситуацию, при которой сторонам предлагалось бы стремиться к аннулированию соглашения об урегулировании путем пересмотра согласительной процедуры через суд.
In 1970, this article was amended to include the sentence "Nothing in this article shall constitute an establishment of religion". В 1970 году в 36 статью были внесены поправки, включена фраза "Ничто в настоящей статье не влияет на установление религии".
Then, in one of your letters, there was a sentence, Потом в одном из твоих писем встретилась фраза:
He was also concerned by the last sentence of article 4, which stated that a country not party to the Protocol could be obligated by the Protocol. Кроме того, ее беспокоила последняя фраза статьи 4, где констатируется, что страна, не участвующая в протоколе, может стать обязанной его выполнять.
Some delegations were of the view that the last sentence meant that the Tribunal's publications were in addition to articles imported or exported and that, therefore, it should not be deleted. Как считали некоторые делегации, последняя фраза означает, что публикации Трибунала - это категория, дополняющая "ввозимые или вывозимые предметы", и поэтому упоминание о них опускать нельзя.
The sentence is from the proposal and it is considered as a fact that no antidote exists for paraquat. Данная фраза взята из соответствующего предложения, и считается бесспорным, что противоядия от параквата не существует.
His second most favorite sentence is: - }Его самая любимая фраза 317)}вторая
The amended phrase would be placed in a separate sentence beginning with "Such expression may only be restricted in accordance with". Измененная фраза будет помещена в отдельное предложение, начинающееся словами "Такое выражение мнения может быть ограничено только в соответствии с...".
The last sentence contains the phrase "Mr. Tudor of the Office of Disarmament Affairs served as an adviser". В последнем предложении содержится фраза: «Г-н Тюдор, Управление по вопросам разоружения, выполнял роль советника».
Heh. Now, there's a sentence I never expected to say. Фраза, которую я не предполагала, что когда-нибудь скажу.
Furthermore, as the phrase was included in the fifth sentence of that paragraph, it should not be omitted from the final one. Кроме того, учитывая, что эта фраза была включена в пятое предложение данного пункта, ее не следует опускать и в последнем предложении.