Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Руководители

Примеры в контексте "Senior - Руководители"

Примеры: Senior - Руководители
Increasing emphasis has been placed on leadership and managerial competencies, particularly since senior leaders, at the Assistant and Under-Secretary-General levels, are expected to perform a variety of substantive, political and representational functions in addition to their daily managerial responsibilities. Все большее внимание уделяется профессиональным качествам руководителей и управленцев, особенно потому, что предполагается, что старшие руководители уровней помощника Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря, помимо выполнения их повседневных управленческих обязанностей, должны выполнять разнообразные основные, политические и представительские функции.
The proportion of women is higher for less senior posts: 24 assistant directors or similar, 2 heads of department, 2 deputy heads of department, 1 diplomatic adviser to the Government and 1 director. Эти должности распределялись следующим образом: 24 - заместители директоров и приравненные к ним должности, 2 - руководители служб, 2 - помощники директоров, 1 - советник правительства и 1 - директор.
The delegations of the member States to the Committee sessions are generally headed by the chief statistician, the head of the government ministry overseeing the NSO or the most senior statistician in the NSO, and consist of staff members of the NSO. Делегации государств-членов на сессиях Комитета, как правило, возглавляют главные статистики, руководители государственных ведомств, осуществляющих надзор за работой национальных статистических управлений (НСУ), или самые главные статистики НСУ, а в состав делегаций входят сотрудники НСУ.
On 23 August, senior MINURCAT personnel accompanied the Minister for Human Rights to the internally displaced persons site of Arkoum located in the Ouaddai region near the border with the Sudan, where the Minister witnessed first-hand the situation of internally displaced persons. 23 августа старшие руководители МИНУРКАТ в сопровождении министра по правам человека посетили район размещения внутренне перемещенных лиц в окрестностях Аркума префектуры Ваддай, недалеко от границы с Суданом, где министр лично ознакомилась с положением внутренне перемещенных лиц.
Senior leaders from both sides sought to save the relationship from total rupture. Высшие руководители указанных ведомств предпринимали меры для предотвращения полного разрыва отношений.
Only Senior Executives (carefully researched and vetted) are invited to DCC. Только управляющие, исполнительные директора и другие руководители высшего звена приглашаются в Москву, чтобы принять участие в этом эксклюзивном событии.
The Senior Administrative Officer had an admitted and obvious alcoholism problem, which his supervisors and colleagues observed had become worse over time and which led them to ignore his apparently dysfunctional and unprofessional conduct. ЗЗ. Всем было известно и очевидно, что старший административный сотрудник страдает алкоголизмом, и, как отмечали его руководители и коллеги, со временем эта проблема еще более усугублялась, что заставляло их закрывать глаза на ненадлежащее выполнение им служебных функций и непрофессиональное поведение.