Английский - русский
Перевод слова Sending
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Sending - Отправить"

Примеры: Sending - Отправить
Sending you forward in time isn't the most impossible aspect of this. Отправить тебя в будущее не самое сложное в нашем деле.
Sending you to college was his dad's best move. Отправить тебя в колледж, вот какое было желание у твоего отца.
The quality of education represents an important factor within a gender context, particularly since many families facing problems in sending their children to school also seem to be concerned about low educational quality, mainly in village schools. Важным фактором в гендерном контексте является качество образования, особенно если учесть, что многие семьи, которым трудно решиться отправить детей в школу, как представляется, обеспокоены также низким качеством образования, особенно в деревенских школах.
The recent introduction of free primary education had encouraged many parents to send their girls to school, and had helped raise awareness that sending all their children to school was a good investment for the country. Недавнее введение бесплатного начального образования побудило многих родителей отправить дочерей в школу и способствовало росту осознания того, что направление всех без исключения детей на учебу в школу является хорошим заделом на будущее для страны.
You know, even if I figured out a way to send you forward in time, I'm still not entirely sure which future I'll be sending you to. Несмотря на то, что я нашёл способ отправить тебя в будущее, я до сих пор не уверен, в какое будущее отправлю тебя.
After sending sms is limited, or sent 10 days and then tried to send it the other day and did not, then comes a message that says we do not have credits to send more, what do they want? Ограничено После отправки SMS, или отправлены 10 дней, а затем попытался отправить его на днях и не сделал, то приходит сообщение, что говорит, у нас нет кредитов направить более, что они хотят?
Sending Michael to a mental institution was a feeble attempt to save the child. Решение отправить Майкла в психиатрическую больницу было слабой попыткой спасти ребёнка.
Sending mail to Japanese design magazines and things like that. Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Parliament Approves Sending Troops to Central African Republic. Марокко также готовится отправить в Центральноафриканскую республику своих солдат.
Sending mail to Japanese design magazines and things like that. Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Sending me back to prison is so unimaginative. Отправить меня обратно в тюрьму - никакого воображения.
Sending Kate Willoughby home without this surgery is a death sentence for her child. Отправить Кейт Виллоби домой без этой операции это смертный приговор для ее ребенка.
Sending Aram after The Architect was reckless. Отправить Арама за Архитектором было безрассудно.
Sending me to Toronto with you was all Jeremy. Отправить меня в Торонто с тобой, идея Джереми.
Sending you to kill me is not smart. Отправить тебя убить меня - не умно.
Sending you to jail, how would that benefit me? Отправить тебя в тюрьму, какая мне выгода с этого?
Sending you home is the least I can do to reward you. Отправить тебя домой - это самое меньшее, чем я могу тебя вознаградить.
Sending out the guy with the mop to look both ways in the parking lot? Отправить парня со шваброй внимательно осмотреть парковку?
Sending Lexi back there to keep her safe... well, that just doesn't make much sense. Отправить Лекси туда, что б она была в безопасности... что ж в это нету особого смысла...
AFTER - WELL, CLOSING ME UP AND SENDING ME HOME TO DIE ISN'T BEST FOR ME, После этого зашить меня и отправить домой умирать Это лучшее для меня?
We're sending out the shooting lunch. Мы должны отправить обед охотникам.
But sending in that video about Chuck? Но отправить видео про Чака?
It's like sending a letter. Это как отправить письмо.
Where am I sending her? Куда мне её отправить?
Are you thinking of sending your child there? Вы собираетесь отправить туда ребенка?