Английский - русский
Перевод слова Sending
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Sending - Отправить"

Примеры: Sending - Отправить
I'm still sending him back. Я до сих пор собираюсь отправить его обратно.
That rules out sending a retrieval team until we know more. Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше.
Maybe you should ask yourselves which one of you had the most to gain from sending that video in. Может, вам спросить себя, кому из вас было выгодно отправить это видео.
In fact, I was almost on the point of sending out a search party. Фактически, я был почти готов отправить за вами поисковый отряд.
And packed up your things and was sending you back to India. И собрал твои вещи, чтобы отправить тебя назад в Индию.
The first option is sending him to a prison on Earth. Во первых можно отправить его в тюрьму на Землю.
I take no pleasure In the prospect of sending the church lady to the gallows. Я не нахожу никакого удовольствия в перспективе отправить церковницу на виселицу.
To use the time travel device for his own needs instead of sending you home. Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой.
Because I plan on sending your ten copies of the book to the buyers before they can send theirs. Потому что я планирую отправить твои копии книг покупателям прежде, чем они вышлют свои.
I took the liberty of sending her off in the company limousine. Я взял на себя смелость отправить её на нашем лимузине.
I talked them into sending Joe and Paula. Я убедил их отправить Джо и Паулу.
I even thought... of sending her back to the convent. Я даже думала отправить её обратно в конвент.
You're not sending my boy out there again. Тебе не отправить моего мальчика туда снова.
If I tell the truth, then I risk sending my mother to prison for perjury. Если я скажу правду, то я рискую отправить мою маму в тюрьму за лжесвидетельство.
Nice try, sending your "missionaries" to save me. Хорошая попытка отправить "миссионера", для моего спасения.
I'm thinking of sending him off to live with his aunt. Я думаю отправить его пожить к тетке.
I found out they were sending you to Earth. Я узнал, что они собирались отправить тебя на Землю.
It's the last message this station will be sending out for a while. Это последнее сообщение, которое станция сможет отправить в ближайшее время.
Yes, well, the colonel wants to save us the bother of sending him to the scaffold. Да, полковник хочет избавить нас от беспокойства отправить его на виселицу.
The thought of sending him away to fight... Одна мысль, что его могут отправить на войну...
You know, sending him to school wouldn't be the worst idea. Знаете, отправить его в школу не самая плохая идея.
I am sending you away for a while, to my palace at Richmond. Я решил отправить вас на время в мой дворец в Ричмонд.
Register to vote by mail can be both personally and sending the appropriate application by mail. Регистрация для голосования по почте, может быть лично и отправить соответствующее заявление по почте.
She then sent the song to her label, Island Records, before sending it to Rihanna's management. После она отправила песню лейблу Island Records, прежде чем отправить её Рианне.
Napoleon then resorted to sending two battalions of the Middle and Old Guard into Plancenoit and after ferocious fighting they recaptured the village. Наполеону пришлось отправить два батальона Старой гвардии в Планшенуа и после беспощадной борьбы они вновь захватили деревню.