Starfleet is sending upgrades for our tactical computer modules. |
Звездный Флот на следующей неделе посылает дополнительные ресурсы для наших тактических модулей компьютеров. |
She's sending telegrams about it. |
Мейделин. Ты знаешь, что она уже посылает телеграммы. |
Even that mongrel ecologist Kynes is sending the Emperor favourable reports. |
Даже этот плебей Кайнс посылает императору хорошие отчеты. |
He's sending them into a war zone. |
Он посылает их в зону военных действий. |
NELL: Homeland is sending an agent familiar with Minas to the boatshed. |
Нац безопасность посылает агента, знакомого с Минасом в лодочную. |
Girl's name is lina, and she's writing about dancing and sending money home. |
Имя девушки - Лина, пишет, что танцует и посылает деньги домой. |
Right now It's not sending or receiving anything now. |
В данный момент он ничего не посылает и не принимает. |
He's been sending her all sorts of stuff to bribe her, even a diamond bracelet. |
Он посылает ей разные подарки, чтобы заполучить ее, даже бриллиантовый браслет. |
The Czar is once more sending arms and supplies across this border... as they did in 1878. |
Царь снова посылает войска и оружие через границу... как он это делал в 1878 году. |
Justice row is sending down a new guy to represent you. |
Скамья правосудия посылает нового парня, который будет представлять тебя. |
He's been sending me these maps to the most beautiful places. |
Он посылает мне эти карты самых красивых мест. |
She's sending some guys your way. |
Они посылает несколько человек к вам. |
Because an anonymous source is sending her text messages... |
Потому что анонимный источник посылает ей сообщения... |
He's sending his soldiers after you. |
Он посылает своих солдат за вами. |
My brother's always sending doctors, but you won't be able to help. |
Мой брат постоянно посылает докторов, но вы всё равно не поможете. |
The company's sending me to Cairo. |
Моя фирма посылает меня в Каир. |
I've now got fifty men going through this part and the Metropolitan Police are sending help. |
У меня пятьдесят человек, обыскивают эту часть, и столичная полиция посылает помощь. |
The shifter's sending dark energy to weaken us. |
Оборотень посылает темную энергию, чтобы ослабить нас. |
I'm telling you, he's sending it to roderick. |
Говорю же, он посылает деньги Родерику. |
Wonder what Upper East Side prince is sending roses to a 13-year-old in Washington heights. |
Интересно, что за принц с верхнего Ист-Сайда посылает цветы 13-летней девочке в Вошингтон Хайтс. |
A guy thought this newscaster was sending him secret signals through the television set. |
Парень был уверен, что диктор новостей посылает ему тайные сигналы прямо с экрана. |
The Federation insults us by sending a lieutenant to greet us. |
Федерация, должно быть, совсем нас не уважает, раз посылает лейтенанта приветствовать нас. |
He's sending them to their deaths. |
Он посылает их на верную смерть. |
He's sending robots into caves, looking at what's going on. |
Он посылает роботов в пещеры проверить, что там происходит. |
She's like a criminal beacon, sending off signals. |
Она, словно криминальный маяк, посылает сигналы. |