Английский - русский
Перевод слова Sending
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Sending - Отправить"

Примеры: Sending - Отправить
Contains messages you started to edit but then saved to this folder instead of sending them. Содержит сообщения, которые вы начали редактировать, но сохранили в эту папку вместо того, чтобы отправить их.
I'm going to be sending her to hell. Я собираюсь отправить её в ад».
Shortly afterwards succeeded in sending the first man into the cosmos. Вскоре после этого удалось отправить первым человеком в космосе.
So our decision, instead of sending the kid to prison will be his death warrant. И мы своим решением сейчас, вместо того чтобы парня отправить в тюрьму, подпишем ему смертный приговор.
I owe you for talking Booth out of sending me home. Я у Вас в долгу, за то что отговорили Бута отправить меня домой.
Good call in sending me down to the cellar. Отличная идея отправить меня в подвал.
You know, maybe sending him somewhere. Ну знаете, может отправить его куда-нибудь.
I understand your grandmother proposes sending you to medical school in Vienna. Итак, ваша бабушка хочет отправить вас в медицинскую школу в Вене.
When I took davis to the fortress, you stopped me from sending him away. Когда я унес Дэйвиса в Крепость, ты не дала мне отправить его в Зону.
I was thinking of maybe sending them some of my ideas. Я подумывал отправить им несколько моих задумок.
Frankly, everybody else has an interest... in sending you to the electric chair. Честно говоря, все остальные хотят отправить вас на электрический стул.
If you were planning on sending throughout the kingdom to know whomsoever the shoe will fit. Если вы собирались отправить гонцов во все уголки королевства, чтобы узнать, кому он подойдёт.
I am thinking about sending you to this operation. Я хочу отправить на это задание вас.
I'm talking about sending agents to her safe house. Я просто хочу отправить агентов к ней на квартиру.
I found this in my daughter's backpack before sending her off to school. Я нашла это в рюкзаке моей дочери, перед тем как отправить ее в школу.
Of sending out any signal of any sort, which means... Возможности отправить какой-нибудь сигнал, что значит...
With Marc, I think sending an e-mail may be a little impersonal considering you guys were together for over a year. С Марком отправить письмо по почте будет немного неправильно, учитывая что вы были вместе больше года.
But... sending you back is terribly complicated. Но... отправить вас назад весьма сложно.
They're talking about sending you to a hospice. Они говорят о том, чтобы отправить тебя в хоспис.
I don't think sending Jennifer back to jail is the answer. Вряд ли отправить Дженнифер назад в тюрьму - это выход.
Not sending my men in until the mobile unit's tied down. Не могу отправить парней внутрь, пока мобильная группа не зафиксирует здание.
Well, I can't think of anything worse than sending you to Africa. Ну, я даже ничего хуже, чем отправить тебя в Африку, придумать не могу.
Never mind the wit, check if anything else needs sending. Прекрати умничать, проверь, не нужно ли что-нибудь еще отправить.
They wouldn't take a chance sending it over a network. Они не рискнут отправить информацию по сети.
And sending Croatoan back to where he belongs. И отправить Кроатона туда, откуда он пришёл.