| Right around the time Frank stopped sending money to Dillon. | Как раз в то время, когда Фрэнк перестал отправлять деньги Диллону. |
| Since their rich daddy started sending them to NOP. | С тех пор, как богатые папы стали отправлять их в "политех". |
| The information should be submitted in electronic form, and as relevant, by sending original copies subsequently by post. | Информацию следует представлять в электронном виде и соответственно впоследствии отправлять оригиналы по почте. |
| They must be sending off 50,000 men every night. | Они должны отправлять по 50,000 солдат каждую ночь. |
| Maybe sending her back to Bluebonnet right now isn't the best idea. | Может отправлять ее на ферму не самая удачная идея. |
| They love sending rich white boys up to Otisville. | Они обожают отправлять богатых белых парней в Отисвилл. |
| We have no intention of sending you anywhere. | Мы не собираемся никуда тебя отправлять. |
| You and Natalie are barred from publishing Thomas's book or sending it to anyone at all. | Вам с Натали запрещается издавать книгу Томаса или отправлять её кому-либо. |
| I am not sending her in there, not after what he did to her. | Я не собираюсь отправлять ее туда, особенно после всего, что он с ней сделал. |
| This is more convenient than sending the data via email when you want to make it persistently available to a large number of people. | Это более удобно, чем отправлять данные по электронной почте, если необходимо сделать их постоянно доступными большому количеству человек. |
| Listen, I need you to get Bonnie to hold off on sending the ghosts back. | Послушай, мне нужно, что ты попросила Бонни подождать и не отправлять пока призраков назад. |
| I'm not sending him to your house. | Не буду я отправлять его к тебе в квартиру. |
| My public is sending me rocking chairs. | И все стали отправлять мне качалки. |
| We'll be sending Potter to the hospital wing in a matchbox. | Придётся отправлять Поттера в госпиталь в спичечной коробке. |
| Agent Coulson, it's dangerous... sending her in like that, all alone. | Агент Коулсон, это опасно... отправлять её вот так, совсем одну. |
| This in turn is reflected in parental reluctance to sending their daughters to secondary schools for their safety. | Это, в свою очередь, порождает нежелание родителей отправлять своих дочерей в средние школы по соображениям их безопасности. |
| As a result, fathers avoid sending their daughters to school or even to boarding schools. | В результате отцы не хотят отправлять своих дочерей в школы или даже в интернаты. |
| The migrant is not just a milch cow sending remittances or an engine to drive the economy. | Миграция является не только средством, позволяющим отправлять денежные переводы или способствующим развитию экономики. |
| Money transfers are convenient with that they allow for a very quick and careless sending and receiving of funds. | Денежные переводы удобны тем, что позволяют очень быстро и без забот отправлять и получать средства. |
| You can block a user from sending you private messages by using message rules within your User Control Panel. | Вы можете запретить пользователю отправлять вам личные сообщения, используя правила для сообщений в центре пользователя. |
| The service does not allow creating, editing or sending emails. | Сервис не позволяет создавать, редактировать или отправлять письма. |
| Password Sender - the plugin is purposed for sending recovered passwords to websites. | Рассылка паролей - позволяет отправлять найденные пароли на ШёЬ-сайт. |
| WinRoute enables automatic sending of messages informing the administrator about important events. | WinRoute позволяет автоматически отправлять сообщения, информируя администратора о важных событиях. |
| Simplicity, convenience of carrying out money transfers, and the high service level of PRAVEX-BANK allow prompt and easy sending and receiving of money. | Простота, удобство осуществления денежных переводов и высокий уровень сервиса ПРАВЭКС-БАНКА позволят быстро и легко отправлять и получать денежные средства. |
| They discuss high school and a fellow student, Brad, who keeps sending Emily messages. | Они обсуждают старшую школу и одноклассника Брэда, который продолжает отправлять Эмили сообщения. |