Английский - русский
Перевод слова Sending
Вариант перевода Отправить

Примеры в контексте "Sending - Отправить"

Примеры: Sending - Отправить
Well, maybe if you had let Dean use force on Connor instead of sending him in on a suicide mission... Так что, если бы ты позволил Дину убить Коннора вместо того, чтобы отправить его на самоубийство...
Just sending a letter could work? Просто отправить письмо и это поможет?
You think it's worth sending divers down for the gun? Думаете, что стоит отправить водолазов на поиски пистолета?
I can't believe we're talking about sending 364 of our own people to their deaths. Поверить не могу, что мы собираемся отправить три с лишним сотни людей на верную смерть.
How about sending out General Yu-baek's troops? Что, если отправить войско генерала Ю Пэка?
So these people must come up with a solution in the next two days, or you will be ordered to resume sending teams through the gate. Так что эти люди должны разобраться с проблемой в течении следующих двух дней или вам будет приказано отправить следующую группу через Врата.
But sending the Queen on this forthcoming tour, in the current climate, would be to put the Sovereign in an unacceptable level of danger. Но отправить королеву в предстоящий тур, учитывая нынешнюю обстановку, - это значит поставить суверена в крайне опасное положение.
Actually, sending in the cavalry was his idea. На самом деле, отправить подкрепление было его идеей
All I know, is she had her picture taken, and was sending it to him, as a postcard. Я лишь знаю,... что она сделала свою фотографию и хотела отправить её ему,... как открытку.
I have no choice, and I was thinking of sending you in first, me watching you. У меня нет никакого выбора и я сначала думал отправить Вас, я наблюдал за Вами.
What's to stop him from sending it to the police? Что помешает ему отправить это в полицию?
Did you consider sending her somewhere larger, perhaps for radium treatment? Вы не думали отправить ее куда-нибудь, может, на лечение радием?
We have got a massive order out back that needs sorting out and sending. у нас есть большой заказ, его нужно обработать и отправить
You planning on sending my vampire wife after my boy? Ты собираешься отправить мою жену-вампиршу за моим мальчиком?
Given the lack of time, he proposed sending a letter thanking the representative for the offer and suggesting a lunchtime meeting on 12 October 2010. Принимая во внимание недостаток времени, он предлагает отправить представителю письмо с благодарностью за его предложение и с пожеланием провести встречу в обеденное время 12 октября 2010 года.
"Putting a stamp on the letter and sending it out there into the world..." "Поставить марку на письме и отправить его в другой мир..."
He was talking about sending us to a slum district in Newcastle! Он говорил о том, чтобы отправить нас в трущобы Ньюкасла!
You can clarify all details for domain registration by calling (+374 10) 291921 or sending messages to. Со всеми условиями регистрации можно познакомиться здесь, позвонить по телефону (+374 10) 291921 или отправить запрос по электронной почте.
The rising costs of education, both direct and indirect, can deter households from sending a child to school, becoming another obstacle in girls' enrolment in and completion of education. Увеличение расходов на образование, как прямых, так и косвенных, может стать фактором, удерживающим домохозяйства от того, чтобы отправить ребенка учиться в школу, и это становится еще одним препятствием для расширения охвата девочек школьным образованием и его завершения ими.
I can't imagine the agony of putting my son in a sending him across the stars. Я не могу представить, как тяжело отправить своего сына путешествовать меж звезд.
Smart hustlers like her could keep a guy awake... for two or three days before sending him home broke... to the little woman and his bank examiners. Умная мошенница, вроде неё, могла продержать парня бодрствующим... двое или трое суток, прежде чем отправить его домой опустошённым... к его маленькой жёнушке и банковским экспертам.
You don't expect me to think that these are sufficient reasons for sending me - Ты не думаешь, что это убедительные причины, чтобы отправить меня в тюрьму.
Can you hold off on sending the form in? Ты не мог бы отправить форму попозже?
Two senior administration officials told me that Wilson's wife suggested sending him to Niger to investigate the Italian report.' ' Два высших чиновника администрации заявили, что жена Уилсона предложила отправить его в Нигер, чтобы проверить отчет итальянцев!
The e-mail addresses provided will not be stored in any form and will be used only for the purpose of sending your message. Е-mail адреса, которые Вы введете, не будут сохранены ни в какой форме и будут использованы только для того, чтобы отправить ваше сообщение.