Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продавал

Примеры в контексте "Selling - Продавал"

Примеры: Selling - Продавал
This party you heard about - anyone selling flakka? На этой вечеринке, о которой вы слышали, кто-то продавал флакку?
Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone. Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его.
Last time I saw you, you were still selling diet pills across the hall. Последний раз, когда мы виделись, ты продавал таблетки для похудения.
We didn't even remotely own anything like what Bill was selling them. У нас даже и близко не было того, что Билл продавал им.
All right, Bruce is selling moonshine out of his store. Хорошо, Брюс продавал самогон в магазине.
Brother Stephen has been selling our wine for his own benefit. Брат Стивен продавал вино, ради обогащения.
Plus the fact the guy was clearly selling drugs right out of his office. Плюс ко всему, парень явно продавал наркотики из служебных запасов.
I was selling cars when I met Marren. Я продавал машины, когда встретил Маррен.
I was selling the company, and Hannah thought she'd lose her job. Я продавал компанию, и Ханна думала что потеряет свою работу.
Diego said that carlito was selling him some sort of military-grade weapons. Диего сказал, что Карлито продавал ему какое-то армейское оружие.
Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man. Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу.
You ever hear of someone selling intel by the name Postman? Ты никогда не продавал информацию человеку по имени Почтальон?
They have absolutely no record of Charlie buying, selling or dropping off tires in the last couple weeks. У них нет вообще никаких данный о том, что Чарли покупал, продавал или оставлял у них шины в последнее время.
Okay, so if Cutler is selling classified info, who's the buyer? Ладно, итак, если Катлер продавал секретную информацию, кто покупатель?
Maybe he figured out Fink was selling fakes Возможно он узнал, что Финк продавал подделки
Was dad shot because he was selling drugs? Отца убили потому, что он продавал наркотики?
If Froman was selling details on how to rob the entire warehouse, and the buyer killed him rather than pay him... Если Фроман продавал детальную информацию о том, как ограбить весь склад и вместо того, чтобы заплатить, убил его...
Did you witness any of these men selling narcotics? Вы видели, как кто-то из них продавал наркотики?
I remember another guy who was selling mattresses when in walks this behemoth! Помню, как один парень продавал матрасы, и тут входит этот здоровяк!
You have been selling out this department for months - selling out these guys - to anybody willing to pay the price. Ты месяцами продавал департамент, продавал этих парней любому, кто был готов заплатить.
But the landlord, Liu - the one that was selling Theissens' knockoffs - he disappeared in a hurry. Но вот домовладелец Лю, тот, который продавал подделки Зиссенса, поспешно пустился в бега.
So, according to the charges, you've been bottling camel milk and selling it on the Internet. Итак, согласно обвинению, ты заливал в бутылки верблюжье молоко и продавал через интернет.
Wait, that means that heath/dave took my paper and has been selling it this whole time. Стоп, это значит, что Хит/Дейв взял мою работу и все это время ее продавал.
Do you believe he was selling secrets? Вы верите, что он продавал секреты?
And so you think instead he was selling intel to the Web site? А вы считаете, что вместо этого он продавал разведданные через веб-сайт?