| Who was he selling it to? | Кому он её продавал? |
| I'm selling garbage to garbageman. | Я продавал мусор мусорщикам. |
| The guy was selling all night. | Парень продавал весь вечер. |
| Is Mr. Wilkhousen selling drugs? | Мистер Уилкхаусен продавал наркотики? |
| I was selling her a story. | Я продавал ей статью. |
| Maybe he was selling it. | Возможно, он продавал это. |
| Why are you selling fake IDs? | Зачем ты продавал поддельные удостоверения? |
| Maybe that's all he's selling. | Вполне вероятно, - продавал. |
| Her own husband selling secrets to the Chinese. | Её муж продавал китайцам секреты. |
| A man was selling them down the way. | Человек на улице продавал. |
| You were always selling paintings. | Ты всегда продавал картины. |
| Costa was selling stolen art for him. | Коста продавал ему украденные вещи. |
| No evidence that he was using or selling drugs or engaging in any kind of criminal activity. | Никаких доказательств, что он употреблял или продавал наркотики или был вовлечен в криминал. |
| About this time, Bänziger met Erforth, a fellow German transplant who was selling pieces of the Berlin Wall. | Тогда же Бензигер познакомился с Эрфортом, который продавал куски Берлинской стены. |
| I paid my way through school by washing dishes and selling an app to Microsoft. | Пока учился в школе, я мыл посуду и продавал приложения Микрософту. |
| Nippon Oil has already been selling home-use Sanyo fuel cells through its distributors. | Nippon Oil уже продавал топливные элементы Sanyo для домашнего пользования через сеть своих дистрибьюторов. |
| A dirty U.S. marshal named John deckard... Has been selling the locations of witnesses... to a defense attorney. | Нечестный американский маршал, которого зовут Джон Дескард. Он продавал месторасположение свидетелей поверенному защиты. |
| When I met him and gave him the job, he was on the side of the road selling oranges. | Когда я встретил его и дал ему работу, он продавал апельсины на обочине дороги. |
| He allegedly was selling the medicine Steranine... which may prevent young girls from becoming zombies. | Он продавал гормон "Соматостатин", который препятствует превращению в Стейси. |
| He managed to get by selling small paintings of genre scenes and episodes from the Polish-Swedish wars. | Он писал и продавал небольшие жанровые картины и полотна, изображавшими сцены польско-шведской войны. |
| Prior to beginning an acting career, Eads worked as a copy machine salesman, as well as selling first aid and safety supplies for Cintas. | До начала карьеры актёра Идс работал агентом по продажам копировальных машин, а также продавал наборы первой помощи. |
| According to Ross, Bischoff, who reported to him, did a really good job of "selling himself" to executives of WCW's owner Turner Broadcasting. | По словам Росса, Бишофф успешно «продавал себя» владельцам компании Turner Broadcasting в качестве руководителя WCW. |
| He was selling some striking portraits, and Pang immediately phoned Lennon to tell him of her find. | Он продавал некоторые из своих фотографий, о чём Пэнг сообщила по телефону Леннону. |
| So he was retrieving some of the gold every three months, selling it off, and then running the proceeds through his businesses. | Он доставал часть золота каждые три месяца, продавал его, а доход пускал в оборот. |
| Plus he's been selling raffle tickets at every branch meeting since Gough Whitlam was a boy. | Плюс, он продавал лотерейные билеты на каждом заседании отделения, еще когда Гоф Уилтэм был мальчишкой. |