So, again, let me reiterate, that is why my Secretary of State came here to this chamber to underline the urgency of this step, because it is indeed, we believe, an essential step towards a world without nuclear weapons. |
И опять же позвольте мне повторить, что поэтому-то мой госсекретарь и приезжал сюда, в этот зал, чтобы подчеркнуть экстренность этого шага, ибо, как мы полагаем, это поистине существенный шаг в русле мира без ядерного оружия. |
The Secretary of State is the first Cabinet official in the order of precedence and in the presidential line of succession, after the Vice President of the United States, Speaker of the House of Representatives, and President pro tempore of the Senate. |
Госсекретарь является первым должностным лицом Кабинета министров в порядке приоритета и на президентской линии преемственности после вице-президента Соединенных Штатов, спикера палаты представителей и временного главы Сената. |
You're-you're the... you're the Secretary of State. |
Вы... вы... вы Госсекретарь Соединенных штатов. |
On June 20, 1945, the U.S. Secretary of State approved the transfer of von Braun and his specialists to America; however, this was not announced to the public until October 1, 1945. |
20 июня 1945 года госсекретарь США одобрил переезд фон Брауна и его сотрудников в Америку, но до 1 октября 1945 года об этом не объявлялось в открытую. |
The Secretary of State for Northern Ireland holds the power to call for the referendum if it appears likely to him that a majority of the voters would express their desire to become part of a United Ireland. |
Госсекретарь Северной Ирландии уполномочен созывать референдум, если это он посчитает нужным, в том случаи, когда большинство граждан выразит своё желание воссоединиться с остальной Ирландией. |
Former Secretary of State, First Lady and New York Senator Hillary Clinton won the Democratic Party's presidential nomination on July 26, 2016, after defeating Vermont Senator Bernie Sanders and others in the Democratic primary elections. |
Бывший госсекретарь и сенатор от Нью-Йорка Хиллари Клинтон была выдвинута от Демократической партии 26 июля 2016 года после победы над сенатором от Вермонта Берни Сандерсом и другими кандидатами на демократических предварительных выборах. |
As the Queen's representative, the Secretary of State resides in Hillsborough Castle - as do junior ministers, though members of the Royal Family, when visiting Northern Ireland, stay there also. |
Как представитель королевы, госсекретарь находится в замке Хиллсборо - как и младшие министры, хотя члены королевской семьи при посещении Северной Ирландии останавливаются именно в этом замке. |
In 2013, President Barack Obama was due to visit Brunei for the ASEAN Summit, however due to shut-down of the United States government, Secretary of State John Kerry replaced Obama. |
В 2013 году Президент США Барак Обама должен был посетить Бруней на саммите АСЕАН, однако из-за приостановки работы правительства США, госсекретарь Джон Керри заменил Обаму на саммите. |
On the day before the invasion, US President Gerald R. Ford and US Secretary of State Henry A. Kissinger met with Indonesian president Suharto and reportedly gave their approval for the invasion. |
За день до вторжения президент США Джеральд Форд и госсекретарь Генри Киссинджер встретились с индонезийским президентом Сухарто и, по имеющимся сообщениям, дали своё согласие на вторжение. |
Recently, US Secretary of State Condoleezza Rice told a news conference that we think that Taiwan's referendum to apply to the UN under the name 'Taiwan' is a provocative policy. |
Недавно госсекретарь США Кондолиза Райс сказала на пресс-конференции, что мы думаем, что тайваньский референдум по вопросу подачи заявления в ООН под именем 'Тайвань', является провокационной политикой. |
But if Secretary Durant siphons off enough votes or Underwood doesn't get that majority in the first ballot, what, all bets are off? |
Но если госсекретарь Дюрант отберет достаточно голосов или Андервуд не получит большинство в первом голосовании, ситуация непредсказуемая? |
All right, so they've got a Secretary of State and what do I have? |
Так, у них там госсекретарь, а у меня кто? |
Secretary Clinton was deeply committed to Internet Freedom at home and around the world, and to ensuring that the rights of free expression and association through the Internet were protected and defended. |
Госсекретарь Хиллари Клинтон глубоко привержена свободе Интернета в стране и во всем мире, равно как и обеспечению защиты прав на свободу выражения мнений и на свободу ассоциации через Интернет. |
Let those resolutions speak for themselves and let the activity in the region of Secretary Powell and other senior representatives of the "quartet" take the operational lead in bringing this horrific episode to a close. |
Эти резолюции должны оказать свое действие, и госсекретарь Пауэлл, а также другие высокие представители «четверки», действующие в этом регионе, должны возглавить усилия, направленные на то, чтобы обеспечить прекращение этого ужасного эпизода. |
By contrast, former Secretary of State and Democratic candidate Hillary Clinton and a leading Republican contender, Donald Trump, have opposed reform of Social Security and Medicare. |
Напротив, бывший госсекретарь и кандидат от Демократической партии Хиллари Клинтон, а также лидирующий республиканский кандидат Дональд Трамп, выступают против реформ системы социального обеспечения и программы Medicare. |
Secretary of State John Kerry said: "I think we've made it crystal clear we would prefer that Russia was not supplying assistance." |
Госсекретарь Джон Керри заявил: «Я считаю, мы достаточно ясно дали понять, что предпочли бы, чтобы Россия не оказывала такую помощь». |
Gamble CEO and current US Secretary of Veterans Affairs Bob McDonald is fond of saying, leaders have a responsibility to make sure that their organization can "do well and do good." |
Gamble и нынешний госсекретарь США по делам ветеранов, руководители несут ответственность за обеспечение того, что их организация способна «хорошо справляться и делать доброе дело». |
In fact, former Secretary of State Condoleezza Rice explicitly linked Russia's actions in Ukraine with "talk of withdrawal from Afghanistan, whether the security situation warrants it or not." |
Фактически, бывшая госсекретарь Кондолиза Райс открыто связала действия России в Украине с «разговорами об уходе из Афганистана, независимо от того, оправдано это соображениями безопасности или нет». |
During that period, Karadzic spread a completely false rumor that Secretary of State Madeleine Albright and I had made a deal that, with Karadzic's disappearance from public view, NATO would not seek his arrest. |
За это время Караджич распространил ложные слухи о том, что госсекретарь Мадлен Олбрайт и я заключили сделку о том, что если Караджич уйдет из общественной жизни, то НАТО не будет добиваться его ареста. |
The US had been a fervent supporter of the ECSC's efforts from the beginning, and Secretary of State Dean Acheson sent Jean Monnet a dispatch in the name of President Truman confirming full US diplomatic recognition of the ECSC. |
США с самого начала были горячими сторонниками ЕОУС, и госсекретарь США Дин Ачесон направил Жану Монне письмо от имени президента Трумэна, подтверждающее полное дипломатическое признание ЕОУС со стороны США. |
In addition, this past year the Secretary of State for Latin America and Africa, the Honourable Christine Stewart, reaffirmed Canada's political commitment to the region through a number of official visits to Central America. |
Кроме того, в прошлом году Госсекретарь по делам Латинской Америки и Африки, Достопочтенный г-н Кристин Стюарт, вновь подтвердил политическую приверженность Канады делу стран региона, посетив с официальными визитами страны Центральной Америки. |
As a follow-up to the Beijing Conference, the Department of State had hosted a forum for women with disabilities, at which the Secretary of State had announced that disability policy would be incorporated into United States foreign policy. |
После Пекинской конференции по положению женщин госдепартамент провел в Соединенных Штатах форум по положению женщин-инвалидов, в связи с которым госсекретарь объявил, что Соединенные Штаты будут уделять должное внимание положению инвалидов при проведении своей внешней политики. |
But US Secretary of State Colin Powell has accused Mugabe of "violent misrule" and called his government a "ruthless regime." |
Но госсекретарь США Колин Пауэлл обвинил Мугабе в "неумелом правлении при помощи насилия" и назвал его правительство "жестоким режимом". |
Should we sit quietly and wait patiently for the Secretary of State to find time in his busy schedule to return to the region? |
Должны ли мы спокойно сидеть и терпеливо ждать, когда госсекретарь найдет время в своем напряженном графике, с тем чтобы вернуться в регион? |
In the second line of the current draft, where there is a reference to the Conference as the single multilateral disarmament negotiating forum, my Secretary of State did not say that either - I don't think she would ever say that. |
Что касается второй и третьей строки нынешнего проекта, где имеется ссылка на Конференцию как на единый многосторонний форум переговоров по разоружению, то мой госсекретарь не говорила и этого, да я и не думаю, чтобы она когда-либо сказала это. |