Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Госсекретарь

Примеры в контексте "Secretary - Госсекретарь"

Примеры: Secretary - Госсекретарь
The secretary saw fit to bring me over to State. Госсекретарь пожелала видеть меня в госдепартаменте.
BERLIN - Madeleine Albright, the former US secretary of state, once described the United States as the "indispensable nation." БЕРЛИН - Мадлен Олбрайт, бывший госсекретарь США, однажды назвала Соединенные Штаты «незаменимой нацией».
Secretary McCord, you are keeping the president waiting. Г-жа Госсекретарь, вы заставляете президента ждать.
The declaration was signed by Philippine Foreign Secretary Alberto Del Rosario and U.S. Secretary of State Hillary Clinton. Со стороны Филиппин Декаларцию подписал министр иностранных дел Альберто Дель Росарио, со стороны США - Госсекретарь США Хиллари Клинтон.
In July 2012, Secretary of State Hillary Clinton visited Laos, marking the first visit by a Secretary of State since 1955. В июле 2012 года госсекретарь США Хиллари Клинтон посетила Лаос, что стало первым визитом госсекретаря США в эту страну с 1955 года.
United States Secretary of State Condoleezza Rice postponed a planned trip to the region. Госсекретарь Соединенных Штатов Кондолиза Райс отложила запланированную поездку в регион.
Take this message to your president, Secretary McCord. Передайте своему президенту, госсекретарь МакКорд.
Of course, but this brings up the question of your own safety, Madame Secretary. Конечно, но это поднимает вопрос о вашей безопасности, мадам госсекретарь.
Corrupt Secretary of State murdered by a corrupt CIA Director. Коррумпированный Госсекретарь убит коррумпированным директором ЦРУ.
Yes, this is - my friend, Secretary of State Elizabeth McCord. Да, это мой друг, Госсекретарь Элизабет МакКорд.
The Secretary of State is too busy. Сама Госсекретарь, видимо, крайне занята.
Secretary Durant acted on instructions that came directly from me. Госсекретарь Дюрант действовала по инструкциям, которые шли напрямую от меня.
My team is frustrated, Madame Secretary. Моя команда расстроена, госпожа госсекретарь.
Secretary Marsh plucked you from a dead-end copy-writing job. Госсекретарь Марш вытащил тебя с тупиковой копирайтерской работы.
Secretary McCord has never met him. Госсекретарь МакКорд с ним никогда не встречалась.
At a speech at the World Affairs Committee, U.S. Secretary... В своем выступлении в Комитете по международным делам, госсекретарь США...
Hold for the Secretary of State. Госсекретарь сейчас на линии. Да.
Madame Secretary, I have two dozen operational Humanichs, all on standby. Мадам госсекретарь, у нас 20 действующих гумаников находятся в режиме ожидания.
PM: Well Secretary Albright, I guess you'll be going to heaven. ПМ: Что ж, госсекретарь Олбрайт, надеюсь, Вы попадёте в рай.
Secretary McCord, you are not dismissed. Госсекретарь, я не разрешал вам уйти.
Our Secretary of State used to go over to China and lecture them about human rights. Когда-то наш госсекретарь ездил в Китай, чтобы прочитать им лекцию о правах человека.
Secretary Marsh assured me last time we talked in this office that its conclusions would be favorable. Госсекретарь Марш заверил меня в прошлый раз в этом кабинете, что выводы будут благоприятными.
I have Secretary McCord for the ambassador. Госсекретарь МакКорд хочет поговорить с послом.
Except now I'm Secretary of State and my boss is the president. Только теперь я Госсекретарь, а мой босс - президент США.
As Secretary Powell said yesterday morning, both sides are losing right now, and it is time to find a way forward. Как сказал вчера утром госсекретарь Пауэлл, сейчас обе стороны находятся в проигрыше и пора начать искать путь вперед.