Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Госсекретарь

Примеры в контексте "Secretary - Госсекретарь"

Примеры: Secretary - Госсекретарь
Secretary McCord was on the ground in Tehran, working behind the scenes to end the longstanding conflict between our nations. Госсекретарь МакКорд была на земле Тегерана. работая в тени, в надежде покончить с многолетним конфликтом между нашими народами.
Secretary McCord, I believe you've met President Shiraz. Госсекретарь МакКорд, кажется, вы знакомы с президентом Ширазом.
That picture was taken the day that President Eisenhower and Secretary Dulles signed the treaty bringing Germany into NATO. Это фото сделано в день, когда президент Эйзенхауэр и госсекретарь Даллес подписали договор о вступлении Германии в НАТО.
And since Secretary Durant is temporarily sidelined, I'm stepping in today because the American government supports any concrete steps toward stability. А поскольку госсекретарь Дюран временно выбыла из строя, вместо неё здесь я, потому что американское правительство приветствует любые конкретные шаги в сторону стабильности.
He's the Secretary of State. I am the ambassador to Pakistan. Он госсекретарь, а я посол.
Madame Secretary, what did you tell the head of the delegation? Госпожа Госсекретарь, что вы сказали главе делегации?
Excuse me, but I'm the Secretary of State, and you'll speak to me with the respect that that office demands. Извини меня, но я Госсекретарь США и ты будешь говорить со мной с уважением которое требуется этому положению.
Secretary Albright lose one of your brooches again? Госсекретарь Олбрайт снова потерял вашу брошку?
And if that doesn't work, I'm reminding you that the Secretary of State can have any foreign diplomat removed off of U.S. soil for any reason. И если это не сработает, я напоминаю тебе, что госсекретарь может любого иностранного дипломата выслать по любой причине из США.
You wanted to see me, Mr. Secretary? Вы хотели меня видеть, господин Госсекретарь?
As an indication of our faith in the future of OPCW, Secretary of State Powell decided significantly to upgrade our diplomatic representation by assigning Ambassador Eric Javits to The Hague. В знак нашей веры в будущность ОЗХО госсекретарь Пауэлл решил значительно повысить уровень нашего дипломатического представительства, назначив в Гаагу посла Эрика Джавица.
As Secretary of State Powell told the Senate Foreign Relations Committee, resolving this situation is going to be a long and difficult process and will take the entire international community working together. Как сказал госсекретарь Пауэлл сенатскому комитету по внешним сношениям, урегулирование этой ситуации будет долгим и трудным процессом и потребует совместной работы всего международного сообщества.
On July 29, 1949, Secretary of State Dean Acheson ordered the US consulate at Tihwa, East Province, to be closed. 29 июля 1949 года госсекретарь Дин Ачесон приказал закрыть американское консульство в Урумчи.
This is the nature of extraordinary times, which former Secretary of State Dean Acheson understood well and described perfectly in his memoirs. Эту характерную особенность времени хорошо понимал и описывал в своих воспоминаниях бывший госсекретарь Дин Ачесон.
The US Secretary of State Hillary Clinton and United Nations Secretary General Ban Ki-Moon welcomed the accord but said the real test would be how both sides would implement the deal. Госсекретарь США Хиллари Клинтон и Генеральный секретарь Организации Объединённых Наций Пан Ги Мун приветствовали соглашение, но отметили, что настоящее испытание будет в том, как стороны проведут соглашение в жизнь.
On May 23, 2007, Secretary of State Condoleezza Rice and Australian Foreign Minister Alexander Downer held a brief private talk and a press conference. 23 мая 2007 года госсекретарь Кондолиза Райс и министр иностранных дел Австралии Александер Даунер провели пресс-конференцию.
Secretary Powell heralded Dr. Williams as a tireless warrior in the battle against colonialism, and for his many other achievements as a scholar, politician and international statesman. Госсекретарь Пауэлл объявил доктора Уильямса неутомимым воином в борьбе против колониализма и за многие другие его достижения в качестве ученого, политика и международного государственного деятеля.
With the outbreak of the Boxer Rebellion, U.S. Secretary of State John Hay, who knew little of the Far East, turned to Rockhill for guidance. С началом боксерского восстания госсекретарь США Джон Хэй, который мало знал о Дальнем Востоке, обратился к Рокхиллу за консультацией.
U.S. Secretary of State: intelligence agencies at times "went too far" when gathering data Госсекретарь США: спецслужбы порой "заходили слишком далеко" при сборе данных
Please tell him, the U.S. Secretary of State is here, and I need to see him. Передайте ему, пожалуйста, что здесь Госсекретарь США, и мне нужно с ним встретиться.
So, Secretary Doyle has picked you for elder statesman duty? Значит, госсекретарь Дойл выбрал вас на роль старейшины?
This is just in. Secretary of State Catherine Durant to appear in front of the House Judiciary Committee. Мы только что узнали, что госсекретарь Кэтрин Дюран будет давать показания в Юридическом комитете.
How does it feel to be the puppet of an imperialist government, Secretary Cortez? Каково ощущать себя марионеткой империалистичего правительства, госсекретарь Кортес?
Secretary Durant, do you think the First Lady has a shot? Госсекретарь Дюрант, думаете, у первой леди есть шанс?
As the United States Secretary of State, Mr. Colin Powell, said on 19 November, this occupation must come to an end. Как сказал 19 ноября госсекретарь Соединенных Штатов г-н Колин Пауэлл, этой оккупации необходимо положить конец.