Английский - русский
Перевод слова Secondary
Вариант перевода Ступени

Примеры в контексте "Secondary - Ступени"

Примеры: Secondary - Ступени
This project involves primary, compulsory and senior secondary schooling levels. Этот проект охватывает начальные, обязательные и средние школы второй ступени.
This Programme is aimed at the qualitative improvement of education at the secondary level and will build on the PEIP. Эта программа направлена на улучшение качества образования средней ступени и будет основываться на ПУНО.
At the advanced secondary level, the same situation obtains, girls having access to fewer places than boys. Такое же положение наблюдается и на высшей ступени среднего образования, на которой насчитывается меньше девочек, чем мальчиков.
This innovation has also led to the establishment of secondary II-level diplomas with international status. Это нововведение позволяет также учредить дипломы о среднем образовании второй ступени, соответствующие международному образцу.
At the secondary II level, the cantons meet most of the costs. Основная часть расходов на среднее образование второй ступени обеспечивается кантонами.
Disparities between men and women are evident with regard to the choice of secondary II training. Диспропорции между мужчинами и женщинами наблюдаются в выборе среднего образования второй ступени.
Such information should be collected in respect of the secondary level only. Сбор такой информации следует проводить только в отношении второй ступени образования.
We have recently undertaken to provide free tuition and scholarships to girls up to the higher secondary level of education. Недавно мы провозгласили цель предоставления бесплатного обучения и стипендий девочкам вплоть до высшей ступени среднего образования.
Budgetary constraints and inequitable distribution of resources have impacted the availability of spaces at the secondary level and the quality of basic education. Бюджетные ограничения и неравномерное распределение выделяемых средств сказались на охвате образованием средней ступени и на качестве предоставляемого базового образования.
In addition, specialists with secondary specialized education receive higher-level training at 35 university-level vocational colleges. Кроме того, подготовка специалистов со средним специальным образованием ведется на второй ступени в 35 высших профессиональных училищах.
34,849 secondary or classical schools (first and second cycle) with approximately 13,900,000 students. 34849 средних или классических школ (первой и второй ступени), имеющих около 13900000 учащихся.
Since 1930, the first stage of secondary public education has been free. С 1930 года образование первого цикла второй ступени в государственных учебных заведениях является бесплатным.
This situation is already perceptible in technical and vocational secondary establishments, both junior and senior. Аналогичная ситуация наблюдается в средних технических и профессиональных училищах 1-й и 2-й ступени.
The Government also plans to develop higher secondary model madrasas in selected districts. Правительство также планирует разработать для отдельных округов модель медресе на уровне верхней ступени средней школы.
Similarly, the secondary second cycle is expanding on the basis of the required intake of the country's higher educational institutions. Аналогичным образом расширяются и масштабы среднего образования второй ступени с учетом необходимого количества учащихся для набора в ВУЗы страны.
All teachers in the primary and first secondary cycle have been trained in this approach. Все преподавательские кадры начальной школы и средней школы первой ступени прошли подготовку в соответствии с этим подходом.
The rehabilitation of this certificate has motivated several students to pursue their studies to the end of the first secondary cycle. Повышение престижа этого диплома послужило для многих учащихся стимулом к продолжению обучения до окончания средней школы первой ступени.
Roma students in secondary and higher education also received State scholarships. Цыганские учащиеся второй и третьей ступени средней школы также получают государственные стипендии.
Students can opt to move to a trade school after completing three years of secondary level education. Закончив три класса средней ступени образования, учащиеся могут продолжить обучение в профессионально-техническом училище.
In 1998 - 99, "Civic education" was introduced as a specific subject at the junior secondary level. В 1998/99 учебном году в учебную программу средней школы начальной ступени был включен конкретный предмет "Гражданское обучение".
General secondary compulsory education covers the necessary range of knowledge, develops the habits of independent thinking, organizational capabilities and practical experience, and contributes to basic professional orientation and the selection of the next educational stage. Общее среднее обязательное образование закладывает необходимый объём знаний, развивает навыки самостоятельного мышления, организаторских способностей и практического опыта, способствует первоначальной профессиональной ориентации и выбору следующей ступени образования.
Places are allocated on the basis of performance in examinations, with fewer places available at each level of secondary schooling. Зачисление осуществляется по результатам вступительных экзаменов, при этом на каждой следующей ступени среднего образования доступно все меньше и меньше мест.
In the year 2000, the proportion of women among students in secondary level II aged from 15 to 21 was 47% on average for Switzerland. В 2000 году доля женщин среди лиц в возрасте от 15 лет до 21 года, получающих среднее образование II ступени, составила в среднем по Швейцарии 47 процентов.
However, fellowships and additional financing for students at senior secondary level are provided for those whose parents are unable to finance these. Вместе с тем на ступени старшего среднего образования учебные пособия и дополнительная материальная помощь предоставляются учащимся, родители которых не в состоянии финансировать соответствующие расходы.
Girls increasingly drop out of the preparatory and secondary stages; Растет число девушек, не закончивших образование подготовительной и средней ступени;