Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Океан

Примеры в контексте "Sea - Океан"

Примеры: Sea - Океан
Columbus first sailed to the Canary Islands, where he restocked for what turned out to be a five-week voyage across the ocean, crossing a section of the Atlantic that became known as the Sargasso Sea. Сначала Колумб отправился к Канарским островам, где пополнил припасы перед пятинедельным путешествием через океан, а затем пересёк Атлантику в части, известной сегодня как Саргассово море.
In 1513, Albuquerque led a campaign against the Red Sea in order to stop completely Mamluk trade with India, and defeat Mamluk plans to send a fleet to India. В 1513 году Афонсу д'Албукерки запланировал провести военную кампанию в Красном море с целью полностью остановить египетско-индийскую торговлю и предотвратить новые походы мамлюкского флота в Индийский океан.
While the United Nations Convention on the Law of the Sea has addressed many difficulties and challenges over the past 25 years, today the oceans are confronted with one of the greatest challenges we have yet to face - the disruption of the global climate on unprecedented scales. По мнению моей организации, Мировой океан представляет собой один из наиболее важных элементов глобальной экологической системы, который обеспечивает человечество неисчислимыми жизненно важными ресурсами и является ключевым фактором стабильного регулирования климата.
Sea kayaking can be done in the sheltered waterways around the Island of Troms, in the fjords and among the hundreds of skerries and islets facing the open Atlantic Ocean. Морским каякингом можно заняться в защищенных бухтах неподалеку от острова Трумсё, во фьордах и среди сотен шхер и небольших островков, выходящих в открытый Атлантический океан.
In 1903, the Republic of Panama and the United States signed the original Panama Canal Treaty, which allowed the United States to build and operate a canal connecting the Pacific Ocean with the Caribbean Sea through the Isthmus of Panama. В 1903 году Республика Панама и Соединенные Штаты подписали договор о строительстве Панамского канала, что позволило США начать строительство и управление каналом, соединившим через десять лет Тихий океан с Карибским морем.
He introduces names such as the Atlantic Sea and the Erythrean Sea. Он вводит такие названия как Атлантический океан и Эритрейское море (Красное море).
Regions identified as having high gas hydrate potential combined with areas where there is potential for claims to a continental shelf extending beyond 200 nautical miles include the Arctic Ocean, the North-East Atlantic, the Barents Sea, the Bay of Bengal and the Sea of Okhotsk. Районы, где высокий газогидратный потенциал сочетается с возможностью выдвинуть притязания на континентальный шельф за пределами 200 морских миль, включают Северный Ледовитый океан, Северо-Восточную Атлантику, Баренцево море, Бенгальский залив и Охотское море.
Sea temperatures were high in the Pacific. Считается, что в архее океан был горячим.
This big ship here was the one sailed in by Zheng He in the early 15th century on his great voyages around the South China Sea, the East China Sea and across the Indian Ocean to East Africa. Вот большой корабль, который совершал великие путешествия под управлением Жен Хе в начале 15 века вокруг Южного Китайского и Восточного Китайского морей, через Индийский океан в Восточную Африку.
This big ship here was the one sailed in by Zheng He in the early 15th century on his great voyages around the South China Sea, the East China Sea and across the Indian Ocean to East Africa. Вот большой корабль, который совершал великие путешествия под управлением Жен Хе в начале 15 века вокруг Южного Китайского и Восточного Китайского морей, через Индийский океан в Восточную Африку.
With a voice as big as the sea "Громогласный как океан!"
See the line where the sky meets the sea А в глазах каждый день океан
PRELIMINARY ASSESSMENT OF TRANSBOUNDARY RIVERS DISCHARGING TO THE BARENTS SEA (ARCTIC OCEAN) AND THEIR MAJOR TRANSBOUNDARY TRIBUTARIES ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ ТРАНСГРАНИЧНЫХ РЕК, ВПАДАЮЩИХ В БАРЕНЦЕВО МОРЕ (СЕВЕРНЫЙ ЛЕДОВИТЫЙ ОКЕАН),
It is bounded to the north by the Caribbean Sea, to the south by the Pacific Ocean, to the east by the Republic of Colombia and to the west by the Republic of Costa Rica. С севера Панаму омывает Карибское море, с юга - Тихий океан; на востоке страна граничит с Республикой Колумбия, на западе - с Республикой Коста-Рика.
While the United Nations Convention on the Law of the Sea has addressed many difficulties and challenges over the past 25 years, today the oceans are confronted with one of the greatest challenges we have yet to face - the disruption of the global climate on unprecedented scales. Несмотря на то, что с помощью Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву удалось решить многие проблемы и задачи за последние 25 лет, сегодня Мировой океан сталкивается с одной из наиболее серьезных и сложных проблем, невиданных нами до сих пор.
United Nations Convention on the Law of the Sea (Мировой океан и морское право)