Английский - русский
Перевод слова Scan
Вариант перевода Сканирование

Примеры в контексте "Scan - Сканирование"

Примеры: Scan - Сканирование
We need to do another scan, but inject dye and figure out - Нужно сделать еще одно сканирование, но с контрастом, и выяснить...
Are you still going to have the CAT scan? Вы всё ещё записаны на сегодня на сканирование?
In the rare circumstance that scanning proves impossible for a party, the relevant administration of justice unit or registry would accept and scan documents. В тех редких случаях, когда сканирование не будет представляться возможным для стороны, соответствующее подразделение системы отправления правосудия или секретариат трибунала принимали бы документы в бумажном виде и сами их сканировали.
Can you body scan the 3 suspects? Вы можете сделать сканирование этих трех подозреваемых?
This was one that required not just a passport, but also fingerprints and an eye scan. Это был единственный банк, где не требовалось паспорта, но нужны были отпечатки пальцев и сканирование сетчатки глаза.
I write a check, name goes on a plaque, and 48 hours later I've got two M.R.I.'s, a bone scan and a diagnosis: carpal tunnel. Я выписываю чек, имя попадает на табличку, и спустя сорок восемь часов мне делают МР-томограмму, сканирование кости и получаю диагноз: кистевой туннельный синдром.
Yes, we finished our five-hour scan and let me show you what we have. Да. Мы завершили наше 5 часовое сканирование и посмотрите что мы имеем
If every variable submitted by a user required two forms of biometric validation (such as a retinal scan and a fingerprint), you would have an extremely high level of accountability. Если каждая переменная, вводимая пользователем, будет требовать две биометрические проверки (например, сканирование сетчатки глаза и отпечатки пальцев), то вы получите предельно высокую достоверность данных.
When immersed in an illusory three-dimensional (3D) virtual world named SnowWorld, patient 1 was able to complete a 10-min mock scan with low anxiety and reported an increase in self-efficacy afterwards. При погружении в иллюзорный трехмерный (3D) виртуальный мир, под названием SnowWorld, пациент 1 смог выполнить 10-минутное имитационное сканирование с низким уровнем тревоги и сообщил о повышении самоэффективности впоследствии.
For larger drives, the scan can take dozens of seconds and the tree can take a significant amount of main memory. Для больших дисков, сканирование может занять несколько десятков секунд, а дерево может занять значительное количество оперативной памяти.
Google makes a digital scan of each book, extracts a machine-readable text, and creates an index of the machine-readable text of each book. Google делает цифровое сканирование книг, выписки машиночитаемых текстов, создается индекс машиносчитываемого текста для каждой книги.
The scan revealed a tiny bone fragment That may be putting pressure on the optic nerves. Сканирование обнаружило крошечный кусочек кости, и, возможно, он давит на глазные нервы
The Starter Edition offers full scan and removal of threats, and basic real-time protection, is available for free as part of the Google Pack. Версия Начальная редакция обеспечивает полное сканирование и удаление вредоносных программ и частичную защиту в реальном времени. Эту версию можно получить бесплатно как часть Google Pack.
We are familiar with the mind scan, sir. Вам знакомо сканирование разума? - Нам знакомо сканирование разума.
Sir, the scan will reveal that that Canopic jar contains the mummified heart of a 3,000-year-old Pharaoh,... Сэр, вот увидите, сканирование покажет, что этот канопа содержит мумифицированное сердце 3000летнего Фараона,
The Committee is further concerned that pregnant women suspected of drug trafficking at Schiphol national airport who cannot undergo a body scan may be detained for lengthy periods of time. Комитет далее выражает обеспокоенность по поводу того, что беременные женщины, которые отказываются пройти сканирование тела в аэропорту Скипхол по подозрению в провозе наркотиков, могут подвергаться задержанию на длительный срок.
But in light of public feelings about Kubus, any ship with him on board can't leave until it's undergone a security check to prevent sabotage, and that includes a molecular scan for nanotechnology. Но в свете народного отношения к Кубусу любой корабль с ним на борту не может улететь, пока не пройдет проверку для предотвращения саботажа, а это включает молекулярное сканирование на нанотехнологии.
If you're here for your fetal resonance scan, you're a day early. Если вы пришли на резонансное сканирование, то вы пришли на день раньше.
Forgive a slightly ignorant man before we proceed but how much does a CT scan actually cost? Простите пожалуйста маленького, невежественного человека, но прежде чем мы продолжим, могу я спросить, сколько стоит это сканирование?
So why don't you get Mr. Olsen's past medical history while I order a scan? Почему бы тебе не записать его медицинскую историю, пока я закажу сканирование?
She emitted a magnetic burst so low in frequency at the sensors didn't detect it until I did a full scan, but it was powerful enough to briefly alter the earth's magnetic field. Она издала магнитное колебание такой низкой частоты, что сенсоры даже не засекли это, пока я не провел полное сканирование, но оно было достаточно мощное, чтобы ненадолго изменить магнитное поле Земли.
Now, not forgetting that the scan reverses the image from the brain, what do you say to that? Теперь, не забывая, что сканирование переворачивает изображение мозга, что вы на это скажете?
The failure of parties to submit documents electronically in every instance also imposes burdens on Section staff, who have had to find ways to scan such documents themselves. Непредоставление сторонами документов в электронном виде во всех случаях также ложится тяжелым бременем на сотрудников Секции, которые вынуждены изыскивать возможности для того, чтобы самим осуществлять сканирование таких документов.
So every few months, I come in here for my regular scan, knowing full well that one of these times - hell, maybe even today - Так что каждые пару месяцев я прихожу сюда на регулярное сканирование хорошо зная, что в какой-нибудь раз черт, возможно даже сегодня...
Look, I'm sorry, not to change the subject or anything... but when was the last time you had a CAT scan? Не то, чтоб я менял тему, но тебе делали когда-то сканирование мозга?