Английский - русский
Перевод слова Scan
Вариант перевода Сканирование

Примеры в контексте "Scan - Сканирование"

Примеры: Scan - Сканирование
Georgia, it's time to take you for your scan. Джорджия, вам пора на сканирование.
National database capabilities at the Cambodian Mine Action Centre have recently been augmented by the ability to scan and geo-reference map sheets and aerial photos. Возможности национальной базы данных, созданной в Камбоджийском центре по разминированию, недавно были расширены за счет способности осуществлять сканирование и географическую привязку листов карт и аэрофотоснимков.
However, the patient insisted and the doctor had to give the man a general scan. Однако пациент настаивал, и доктору пришлось устроить ему общее сканирование.
We'll remove them after we've finished the general scan and sweep the area again. Мы будем вынуждены удалить их после того, как закончим общее сканирование и скроем область снова.
Well, the Doctor came to stop the sonic time scan. Вообще-то Доктор прибыл, чтобы остановить звуковое сканирование времени.
We've completed a long-range scan of the area, sir. Мы завершили дальнее сканирование зоны, сэр.
I suggest we run a deep tissue scan to look for any signs of... Полагаю, мы должны провести детальное сканирование тканей, чтобы определить, есть ли здесь признаки...
I want you to run a continuous deep scan of networked intelligence agencies. Я хочу, чтобы ты запустил непрерывное глубокое сканирование сетевых спецслужб.
Nathan James, be advised, We're also conducting IR sensor scan for sector. Нейтан Джеймс, учтите, мы также проводим инфракрасное сканирование сектора.
The scan on the left was performed during B'Elanna's last physical. Слева - сканирование, проведённое во время последнего медосмотра Б'Эланны.
You need to run a basilar arterial scan. Вам необходимо провести сканирование базилярных артерий.
I did a complete body scan, and otherwise, General Eiling is perfectly healthy. Провела полное сканирование, на первый взгляд, генерал Эйлинг полностью здоров.
Access spectral analysis, mode two, begin scan. Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование.
I want you to start a long-range scan once we get... Я хочу, чтобы Вы начали сканирование по дальнему радиусу, как только мы...
Mr. Worf, start a long-range scan of the region. Мистер Ворф, начинайте сканирование зонами сенсорами дальнего радиуса.
I am initiating a subspace scan to search for temporal anomalies both on and off the ship. Я запустил подпространственное сканирование для поиска аномалий времени как вне корабля, так и на его борту.
He had a baseline scan done recently. Он сделал базальное сканирование совсем недавно.
Our latest scan confirms my suspicions. Наше последнее сканирование подтверждает мои подозрения.
Nothing like a good mind scan to clear the old processor. Ничто не чистит старый процессор так, как хорошее сканирование.
The DNA scan confirmed that the body was Morica's. Сканирование ДНК подтвердило, что это тело Морики...
So she put in a request of her own to have the telescope scan that part of the sky. Так что оно сама подала запрос на сканирование этой части неба.
Tosh, anything on the body scan? Тош, что показывает сканирование тела?
I remember running an hematology scan on Epran the other day. Я помню, как однажды я проводил гематологическое сканирование Эпрана.
McGEE: Boss... fingerprint scan matches the I.D. Босс... сканирование отпечатков пальцев показало, что это
Okay, Dean, we're going to do a P.E.T. scan now and take a look at what's going on inside your brain. Ладно, Дин, мы собираемся провести сканирование и взглянуть на то, что творится в вашем мозгу.