Georgia, it's time to take you for your scan. |
Джорджия, вам пора на сканирование. |
National database capabilities at the Cambodian Mine Action Centre have recently been augmented by the ability to scan and geo-reference map sheets and aerial photos. |
Возможности национальной базы данных, созданной в Камбоджийском центре по разминированию, недавно были расширены за счет способности осуществлять сканирование и географическую привязку листов карт и аэрофотоснимков. |
However, the patient insisted and the doctor had to give the man a general scan. |
Однако пациент настаивал, и доктору пришлось устроить ему общее сканирование. |
We'll remove them after we've finished the general scan and sweep the area again. |
Мы будем вынуждены удалить их после того, как закончим общее сканирование и скроем область снова. |
Well, the Doctor came to stop the sonic time scan. |
Вообще-то Доктор прибыл, чтобы остановить звуковое сканирование времени. |
We've completed a long-range scan of the area, sir. |
Мы завершили дальнее сканирование зоны, сэр. |
I suggest we run a deep tissue scan to look for any signs of... |
Полагаю, мы должны провести детальное сканирование тканей, чтобы определить, есть ли здесь признаки... |
I want you to run a continuous deep scan of networked intelligence agencies. |
Я хочу, чтобы ты запустил непрерывное глубокое сканирование сетевых спецслужб. |
Nathan James, be advised, We're also conducting IR sensor scan for sector. |
Нейтан Джеймс, учтите, мы также проводим инфракрасное сканирование сектора. |
The scan on the left was performed during B'Elanna's last physical. |
Слева - сканирование, проведённое во время последнего медосмотра Б'Эланны. |
You need to run a basilar arterial scan. |
Вам необходимо провести сканирование базилярных артерий. |
I did a complete body scan, and otherwise, General Eiling is perfectly healthy. |
Провела полное сканирование, на первый взгляд, генерал Эйлинг полностью здоров. |
Access spectral analysis, mode two, begin scan. |
Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование. |
I want you to start a long-range scan once we get... |
Я хочу, чтобы Вы начали сканирование по дальнему радиусу, как только мы... |
Mr. Worf, start a long-range scan of the region. |
Мистер Ворф, начинайте сканирование зонами сенсорами дальнего радиуса. |
I am initiating a subspace scan to search for temporal anomalies both on and off the ship. |
Я запустил подпространственное сканирование для поиска аномалий времени как вне корабля, так и на его борту. |
He had a baseline scan done recently. |
Он сделал базальное сканирование совсем недавно. |
Our latest scan confirms my suspicions. |
Наше последнее сканирование подтверждает мои подозрения. |
Nothing like a good mind scan to clear the old processor. |
Ничто не чистит старый процессор так, как хорошее сканирование. |
The DNA scan confirmed that the body was Morica's. |
Сканирование ДНК подтвердило, что это тело Морики... |
So she put in a request of her own to have the telescope scan that part of the sky. |
Так что оно сама подала запрос на сканирование этой части неба. |
Tosh, anything on the body scan? |
Тош, что показывает сканирование тела? |
I remember running an hematology scan on Epran the other day. |
Я помню, как однажды я проводил гематологическое сканирование Эпрана. |
McGEE: Boss... fingerprint scan matches the I.D. |
Босс... сканирование отпечатков пальцев показало, что это |
Okay, Dean, we're going to do a P.E.T. scan now and take a look at what's going on inside your brain. |
Ладно, Дин, мы собираемся провести сканирование и взглянуть на то, что творится в вашем мозгу. |